您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
商業合作談判實例
[ 2007-01-31 09:39 ]

在一個商務宴會上,一家計算機制造商的代表Mark Davidson和一家大型IT企業的采購部經理 Vicki Carmichael在討論一個商業建議。

Mark: Hello, Ms Carmichael. Please sit down. Would you like a cocktail?
你好,Carmichael女士。請坐。來杯雞尾酒嗎?

Vicki: A dry martini, please. You can call me Vanessa. May I call you Mark?
我要一杯干馬提尼酒,謝謝。你可以叫我Vanessa。我可以叫你 Mark嗎?

Mark: Of course. Now, if you don't mind, Vanessa, I'd like to discuss some business before dinner. As the executive summary in my proposal shows, I think our new line of graphics workstations are exactly what you need. In fact, they're less expensive and more powerful than your stated requirements.
當然。Vanessa,如果你不介意的話,我想在宴會開始前和你討論一下我們的合作事宜。就像我在建議書的大綱中所提到的那樣,我們新的一系列制圖工作站正是你們所需要的。事實上,它們比你們所要求的更便宜,更先進。

Vicki: No problem with that, Mark, but I question your objective of using a new operating system. That means new software and retraining.
這個沒有問題,Mark。但我對你在目標一欄中所說的使用一套新的操作系統不太理解。你所說的也就意味著我們需要使用新的軟件和進行人員再培訓。

Mark: Most of your existing software will work on the new system. The new software takes full advantage of our hardware and operating system combination, and will give your users the tools they need to increase productivity.
你們現有的大多數軟件都可以在我們的系統上使用。新的軟件充分利用了我們的硬件和操作系統組合,可以為你們的用戶提供提高工作效率所需的工具。

Vicki: I do like your proposed methodology of implementing in three phases. That's important for easing the impact to our users. Now, based on the assumption that they will need more power again in a few years, I need lots of expansion capability. Our capital expenditures on hardware and software have mushroomed over the last 5 years, and my CEO wants me to rein in our costs.
我非常喜歡你提出的分三個階段實行的方法。這對于減輕對我們用戶的沖擊很重要。根據你們的設想,用戶在幾年后會需要更有效的工具,所以我們需要擁有很大的擴展力。我們的軟硬件資本開支在過去的五年中迅速增長,所以我們的CEO要求我們控制我們的開銷。

Mark: You'll be able to upgrade at relatively low cost to cover all your needs for the foreseeable future. Our hardware is very reliable, and the service contract gives you 24-hour on-location service for a full 3 years. Our growth impact studies show that cash flow expenditures over a 5-year period should be 35% less than other high-end workstations on the market.
用我們的產品,你們可以在將來以低成本進行升級,以滿足你們的需求。我們的硬件非??煽?,而且,在三年內我們還提供24小時的上門服務。我們對經濟增長影響的研究顯示五年內的資金流動支出將是35%,低于市場上其他的高級終端工作站的花費。

Vicki: That's music to my ears, Mark. Looks like we can do business together. Cheers!
聽起來很不錯,Mark??磥砦覀兛梢院献?。干杯!

(來源:大耳朵英語 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
促進談判成功的三個技巧 廣交會必備英語:價格談判
商務談判:期限傭金 商務談判:先決條件
商務談判:介紹銷售能力 商務談判:協定和約
商務談判:價格拉鋸戰 商務談判:初次過招
傭金談判對話實例 價格談判表達種種
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “電影分級”怎么說
  電話求職常用句型
  商務英語閱讀技巧:報刊詞匯
  怎樣形容“戀愛游戲”
  外企面試最常見的八大英文問題

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請教“電子警察“的英文叫法
  "祖傳秘方"怎么譯?
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日??谡Z趣味翻譯(It's fun!)




久久乐国产精品亚洲综合m3u8