您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
春節到了 給你的愛犬來瓶啤酒!
Pet shop owner creates beer for dogs
[ 2007-02-21 08:52 ]

Beer for your best friend

After a long day hunting, there's nothing like wrapping your paw around a cold bottle of beer. So Terrie Berenden, a pet shop owner in the southern Dutch town of Zelhem, created a beer for her Weimaraners made from beef extract and malt.

"Once a year we go to Austria to hunt with our dogs, and at the end of the day we sit on the verandah and drink a beer. So we thought, my dog also has earned it," she said.

Berenden consigned a local brewery to make and bottle the nonalcoholic beer, branded as Kwispelbier. It was introduced to the market and advertised it as "a beer for your best friend."

"Kwispel" is the Dutch word for wagging a tail.

The beer is fit for human consumption, Berenden said. But at euro1.65 ($2.14) a bottle, it's about four times more expensive than a Heineken.

點擊查看更多雙語新聞

(PRNewswire)

狩獵了一整天后,沒有什么能比抱著一瓶冰鎮啤酒狂飲一通更過癮了。所以,茲爾漢姆郡荷蘭鎮南部的一家寵物店的店主特莉·布蘭登,用麥芽和牛肉汁專為她的威瑪獵犬釀制了一種寵物“啤酒”。

特莉說:“每年我們都會和狗狗們去奧地利狩獵一次,忙了一整天后,我們常會坐在走廊上喝啤酒。于是我就想,我的狗狗也應該得到這樣的待遇?!?

之后,布蘭登委托當地一家釀酒廠釀制出了一種不含酒精的瓶裝啤酒,并在瓶上貼上Kwispelbier的商標。目前這款啤酒已被引入市場,它的廣告語是,“你最好朋友的啤酒”。

Kwispel是荷蘭語,意思是“搖尾巴”。

布蘭登說,這種啤酒人也能喝。但這款啤酒每瓶售價1.65歐元(2.14美元),是一瓶喜力啤酒的四倍。


(實習生張睿 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:    

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
朝鮮核試驗顯威力 韓國避孕套銷量大增
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英國研究:地位高的人壽命較長
  歸期明確 姚明三月份重返賽場
  調查:體重上去了 收入下來了
  “十二生肖”怎么說
  高考對網絡用語說“不”

論壇熱貼

     
  請問“地道英語”英語怎么說
  情人節來了,說出你的感言
  Stop Looking For Love (e-c)練習
  bread basket如何翻譯
  (歡迎大家積極參與)每日一句
  poetry lovers,this is the right room for you




久久乐国产精品亚洲综合m3u8