您現在的位置: > Language Tips > Campus > School Trend  
 





 
“臺灣雷鋒”做客北二外
[ 2007-04-25 09:58 ]

----他曾經是千萬富翁,卻把錢全部捐出來做公益。他曾經是"超級麻煩制造者",卻成為幫助他人的"臺灣雷鋒"。如今,他正忙著將世界一流大學的數千門開放課程統統翻譯成中文,免費供人享用,只是因為他覺得"好玩"--

資料圖片

每當近視鏡片后的雙眼閃過一絲異樣的光時,你可能要小心,朱學恒這家伙又在使壞了。

上周六,在北京第二外國語學院的報告廳內,他指著一張機器貓的圖片突然發問:“你覺得他像誰?”

圖片上,那個日本卡通形象罕見地打扮成武士:身披盔甲,手握長槍,眺望遠方。接著,“壞小子”變戲法似地找出周杰倫在電影《黃金甲》中的劇照。同樣,這位青春偶像也身披盔甲,手握長槍……

看到聽眾們爆笑,朱學恒這才切入正題:“創意是如此奇妙,可是如果思想被緊閉,知識不開放,還會有想象力嗎?”

繞了個圈子,他終于說出此行的目的:推廣開放式課程計劃(英文簡稱OOPS)。該計劃將在全世界招募義工,將美國麻省理工學院、日本早稻田大學等一流學府的開放知識,翻譯成中文,公布在互聯網上供人免費使用。

“怎么可能?”許多人認為這個沒有任何經濟利益的計劃是天方夜譚。

“可能我是白癡吧,所以沒覺得不可能?!边@位身高1.85米的發起人自嘲道。

4年前,朱學恒在美國《連線》雜志上得知了麻省理工學院的開放式課程計劃。只要登錄這一計劃的網頁,所有人便都可以免費享用該校近千門課程的各種資料。

這讓他覺得像是發現了一個寶藏。當年,他就讀于臺灣中央大學電機系時,曾一度對電磁學等專業課程深感苦惱,一個重要原因是,授課的“三板”老師只會盯著黑板、地板和天花板,照本宣科。而在麻省學院的開放式課程中,電磁學課程卻由一位非常知名的教授講解,“特別有趣”。

他一直以為會有人翻譯這筆“知識寶藏”。但一年過去了,沒有人這么做?!澳敲次襾矸g吧?!彼搿_@個“向來不按規矩出牌”的大塊頭決定,發揮自己的外語特長,將數千門課程翻譯成漢語,讓更多的華人分享知識。

當被人問及為什么這么做,這個大頑童總會甩甩齊肩長發,蹦出兩個字:“好玩?!?

的確,在32年的人生經歷中,他做過太多“好玩”的怪事:在學校BBS上“辱罵師長”,以至于“整個行政大樓里的人看到他都會害怕”;在辦公室的魚缸里養鯊魚;為同事鳴不平跟老板吵架,鬧到最后拍拍屁股走人。

其中,最傳奇的莫過于翻譯《魔戒》。千禧年伊始,隨著好萊塢影片《魔戒》開拍,臺灣聯經出版社計劃重新出版原著,卻苦于原有的譯本錯誤百出。出人意料,一個理工科專業、公關公司的小職員前來申請。甚至,此人接受了極為苛刻的條件——賣到一萬本才抽稅。

“即使拿不到錢,我也快樂,”那個怪人說,“我是個任性的人,做的事都是因為我喜歡?!?

他就此在“煉獄”中煎熬了9個月,按照進度每天至少翻譯4000字,“連生病的時間都沒有”。及至交稿,他坐壞了8張椅子,瘦了20公斤。不過,出版商仍然不看好他,第一次印刷只試探性地印了9000多本,還把首發儀式定在一個寒流襲擊的凌晨。但出乎意料的是,購買者大排長龍,隨后該譯本登上熱銷排行榜。

至于那個怪人,在27歲那年從窮小子變成了千萬富翁。

如今,說起一夜暴富的故事,朱學恒顯得異常平靜。他把那場意外歸咎于幸運,而不是成功。

接下來,他做出了更為怪異的舉動:把錢全部回饋社會。因為,一個人成功,“其實不是自己的能力有多強,而是有多少人去幫他,所以獲利應該不是他一個人”。

朱學恒先是投資逾500萬元成立奇幻文學基金會,接著又開始創辦“開放式課程計劃”的中文網站(http://www.myoops.org),翻譯各大世界名校的開放資源。

除了為數不多的死黨,最初幾乎沒人響應這個壞小子。他四處貼宣傳材料,發郵件請人幫忙,都沒有回應。

“很多人說肯定是騙錢的,否則怎么會有這么多笨蛋做免費的事讓人家用。”說著,朱學恒扮了個猙獰的鬼臉。

事實上,連麻省理工學院都不相信。面對這個遠道而來的長發怪人,一位負責人彬彬有禮地要求他提供相關報道,以證明他沒有胡說八道。

“我照辦了,他們還是不信。我說,沒關系,我們先來做做看?!苯酉聛恚灰稽c點把OOPS做大。他招募義工,每個義工“認養”一門課程,如果沒有時間,便把課程交給下一位。如此循環反復,義工的人數和翻譯的規模逐漸擴大。從2004年2月計劃啟動到現在,OOPS的成員已達 2200 人,譯完178門課程,每月訪問量達14萬以上。義工的種類也細分為宣傳義工、翻譯義工和設計義工等。

對此,朱學恒總結為“草根的勝利”:“像我這樣完全沒有背景的壞學生都可以做到,你呢,他呢?都可以做到。”他為OOPS寫的廣告語是:“如果你愿意,就加入我們;如果不愿意,就使用它。”

雖然有些學者就此懷疑OOPS的翻譯質量,甚至認為是對麻省理工學院智慧的侮辱。朱學恒卻認為大可不必,因為開放的資源意味著暢所欲言,如果發現錯誤可以指出或探討,更何況有專職人員層層把關。

也有人徹底懷疑OOPS存在的價值:“何必翻譯呢?豈不是剝奪了學習英語的好機會?”

但朱學恒認為,他讀英文版《哈利·波特》所花費的時間,是中文版的4倍。如果把這些時間和精力節約下來,能做多少更有意義的事情呢?

他把自己的做法稱為“讓開放資源更加開放”。對于那些不懂英文、無法上網甚至并不識字的人來說,所謂的開放課程并無意義?,F在,他能做的,是為不懂英文的人們打開這座知識寶藏。但他還有更大的野心,等他有更多的錢,他要設法幫助更多的人享用這些開放知識。

而眼下,對于開放教育來說,宣傳和推廣似乎更為重要,就像“一盤菜再美味沒有人品嘗就毫無意義”一樣。因此,從前年下半年開始,向來不喜歡出風頭的朱學恒馬不停蹄地四處宣講,逐漸習慣和媒體打交道。

為了獲得資金支持,盡管他過去“喜歡和權威過不去”,現在也開始和權威打交道。他參加臺灣“官方”最高榮譽“總統文化獎”的評選,獲得數十萬元獎金;從一個洋酒商舉辦的“夢想支柱計劃”里,他又拿到數十萬元。

翻譯《魔戒》掙來的千萬巨款早已花光。他只能樂觀地暢想:“當我有一天很窮,很潦倒,別人還是對我好,不是因為我的名氣,而是因為我的人格。”

這種執著的信念打動了美國知名教育基金會惠特(Hewlett)。雖然朱學恒與他們之前接觸的教育界精英完全不同,但項目負責人王美倫依然感受到他巨大的潛力:“這樣邊緣的人物,能夠憑借個人的力量,沖擊到正規的系統,實在不能小覷。”

如今,在惠特10萬美元的資助下,OOPS可以順利運轉至明年。“以后么?車到山前必有路啦!”朱學恒很是自信。

在自傳《玩人生,成大器》中,朱學恒引述了一句名言:“邪惡之所以勝利的原因,通常不是因為邪惡的力量太過龐大,而是因為善良的人總是袖手旁觀。”直到他的故事登上了《紐約時報》,他老媽才開始覺得,或許兒子天天窩在家里不是打游戲,而是干了些正經事。

“即使我失敗了,也不會后悔。為什么我不繼續去做?反而讓這么好的計劃落到那些只想用來積累人脈與財富的人手中,或是那些只會坐在電視機前大嚷社會真黑暗的人手中?”他認真地說,完全沒有一貫搞怪的表情和語調。

只是,對于這個酷愛電腦游戲和卡通漫畫的大男孩來說,唯一可惜的是,每天工作超過12個小時,打游戲的時間越來越少了。由于過度使用,配置先進的筆記本電腦不到兩年就需淘汰。

“也只有這樣純真的性格才能堅持到現在。”中國科學院一位碩士研究生評論道。作為OOPS一名義工,他坦言自己很難做到朱老大這般執著。

但朱學恒鏡片后面的那雙眼睛又開始閃光了:“哈哈,我可不是一個天生就來拯救世界的人?!?

還是富翁的時候,朱學恒到上海只住2000元一晚上的金茂凱悅,自助早餐就花400元。如今,恢復了窮小子身份后,他只住200元一晚的快捷酒店,點一份10元錢的麥當勞優惠套餐。

“瞧,我到最后變成了共產主義者?!眽男∽佑质且荒槈男?。“白癡”,“笨蛋”,“神經病”……他習慣這樣稱呼自己?!笆裁??雷鋒?顯然我沒他那么偉大,你可知道,我的英文名Lucifer的意思是撒旦?!?記者 楊芳)


來源:中國青年報

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  國葬、國宴
  口語:我說了算
  讀書時代已逝?
  “發燒友”怎么說?
  BEC模擬口試試題

論壇熱貼

     
  groovedog的原創音樂
  English etiquette
  請問"萬能膠水"怎么翻?
  "百善孝為先,行孝當及時"用英語怎么說?
  請問‘三九天’英文怎么說
  What do I feel about Canada




久久乐国产精品亚洲综合m3u8