Service guide made available to foreign media by BOCOG
[ 2007-05-10 13:09 ]
為便利外國媒體機構和外國記者更好地采訪報道北京奧運會,北京奧組委日前編制完成了《北京奧運會及其籌備期間外國記者采訪服務指南》,并于5月9日正式發布?!吨改稀穬热莺w了報道奧運會的注冊媒體--持權轉播商、注冊的文字媒體、攝影媒體,以及非注冊媒體所普遍關注的諸如簽證申請、海關手續、旅行采訪、雇用人員、租用房屋、無線電頻率協調、臨時駕駛許可的獲得以及稅收、保險等十余類事項。此外,《指南》還公布了北京奧組委面向國際媒體制定的"一站式"服務機制, 旨在協助國際媒體解決在采訪報道奧運會的過程中可能出現的各種問題。
 |
Two foreign journalists were taking pictures of the Count-Down Clock. |
To facilitate foreign media organizations and foreign journalists to report on the Beijing Olympic Games, Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG) has compiled and officially published today the "Service Guide for Foreign Media Coverage of the Beijing Olympic Games and the Preparatory Period" (the Guide).
The publishing of the Guide is the further and concrete efforts made by the Chinese Government and BOCOG to facilitate foreign media organizations and foreign journalists to report on the Beijing Olympic Games after the promulgation of the "Regulations On Reporting Activities in China by Foreign Journalists During the Beijing Olympic Games and the Preparatory Period" which officiallytakes into forceas of on January 1, 2007.
The Guide covers such a dozen matters as visa application,customs clearance, travel and interview, employment of Chinese mainland citizens, rental of housing and offices, application for radio frequency occupation, acquisition of a temporary driving permit, taxation and insurance with which accredited media organizations for the Beijing Olympic Games, including rights-holding broadcasters, accredited written and photographic press, as well as non-accredited media are generally concerned for thecoverageof the Beijing Olympic Games. The Guide has done its best to give client-oriented interpretations to every section and detailed step-by-step explanation to the procedures to satisfy the needs of the media.
In addition, the Guide has announced "One-stop" service mechanism for the international media to help them solve any problems that may occur during their coverage of the Beijing Olympic Games. It is an all-round 24-hour service mechanism provided by the Beijing Olympic Media Center, which coordinates different departments of the Chinese Government to grant permits and deliver services to all the media organizations and help them solve any problems.
The compilation and publishing of the Guide show BOCOG's sincere desire to provide a convenient and friendly working environment for foreign media organizations in their coverage of the Beijing Olympic Games. The purpose to publish the Guide is to provide a brief and clear interpretation and explanation on issues concerning laws and policies for media on their working conditions and simultaneously provide easy-to-operate assistance information on relevant procedures.
The electronic version of the Guide has now been published in the official web-site of BOCOG, to be followed soon by a paper-printed version which will be distributed to media organizations.
Vocabulary:
takes into force:生效
customs clearance:海關手續
coverage:報道
(實習生江?。?br/>
點擊查看更多奧運新聞
|