您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
溫網的另類觀眾:松鼠、鴿子、裸奔者
Wimbledon invasions of mice and men
[ 2007-06-28 09:23 ]


 12

 
 
相關文章 Related Stories
 
布萊爾“幸運鞋”大曝光 布萊爾:習慣了被稱作布什的“哈巴狗”
布萊爾年少也“風流” 布萊爾首相自曝曾釀“時尚災難”
不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲
  央行:“力保穩住菜籃子!”
  離奇“開瓶費!”

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯






久久乐国产精品亚洲综合m3u8