您現在的位置:
>
Language Tips
>
News English
>
Bilingual News
溫網的另類觀眾:松鼠、鴿子、裸奔者
Wimbledon invasions of mice and men
[ 2007-06-28 09:23 ]
1
2
相關文章
Related Stories
布萊爾“幸運鞋”大曝光
布萊爾:習慣了被稱作布什的“哈巴狗”
布萊爾年少也“風流”
布萊爾首相自曝曾釀“時尚災難”
不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼
48小時內最熱門
本頻道最新推薦
英國第一夫人之初印象
NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
上海市民平均壽命達80.97歲
央行:“力保穩住菜籃子!”
離奇“開瓶費!”
論壇熱貼
試譯 SLOW DANCE
"忽悠"怎么翻譯比較合適?
“待定”怎么說?
common-law wife?
翻譯幾個中國特色強的詞
請教 ‘海選’如何翻譯
久久乐国产精品亚洲综合m3u8