您現在的位置: Language Tips> Focus> 2010年廣州亞運會專題> 熱詞 Hot Words  
   
 





 
 
“蛙泳”怎么說
[ 2006-09-18 15:51 ]

“百米蛙后”羅雪娟無緣亞運一時在圈內外激起一陣波瀾。日前,一直遮遮掩掩的“蛙后事件”終于有了說法——國家體育總局表示,羅雪娟正處于身體恢復階段,為2008奧運會的長遠目標,不能只為了1枚亞運金牌讓她去多哈折騰一趟。 

“蛙泳”怎么說
"Queen Breaststroke" Luo Xuejuan of China.[phoenixtv.com]

請看外電相關報道:Olympic swimming champion Luo Xuejuan will not compete in the Asian Games despite winning a spot in the Chinese team during qualifying trials, state press reported.

The Athens Olympic 100-metrebreaststrokegold medallist and twice world champion was recovering from "health problems" and would focus on preparing for the 2008 Olympics.

報道中的breaststroke就是“蛙泳”,指游泳者臉朝下浸入水中,同時象青蛙一樣蹬腳的一種泳姿。

另外,我們再順便回顧一下另外幾種泳姿:backstroke(仰泳),butterfly (stroke)(蝶泳),freestyle(自由泳)。

相關鏈接:“跨欄賽跑”怎么說 

(英語點津陳蓓編輯)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
皮爾?卡丹:時尚風格轉變太快
血荒 blood supply shortage
Mainlanders visit HK for cheap groceries
唱歌“走調兒”的英文表達
Shove it under the carpet
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8