當前位置: Language Tips> 實用口語

Stick one's neck out 冒險

2012-04-09 16:43

 

今天要講的三個習慣用語里都有下面這個詞:stick。Stick這個詞有不少解釋,作為名詞的時候它可以解釋成為“一根細長的木棍”,但是在用作動詞的時候,它和不同的詞搭配就有不同的解釋。例如,stick和out在一起用的時候就可以解釋為“伸出去”。

這個短語跟我們今天要講的第一個習慣用語有關:to stick one's neck out。Neck就是“脖子”。To stick one's neck out就是有意識的冒險,或者把自己處于一個很不利的地位。我們來聽聽一個人說的話。

這個人總認為他現在的工資太低;他的老板應該給他加工資,所以他鼓足勇氣去跟他的老板提出要求。下面是他在和他的朋友說他的想法。

例句-1:I deserve a raise so I will stick my neck out and ask for more pay. It's taking a chance. He won't like it, I know. But I am ready to risk that even if he gets mad enough to fire me.

我本來就應該加工資。所以我要冒著風險去要求加薪。我知道這是冒險,他準不愛聽,但是即便他惱火到要開除我的程度,我也要冒這個險。

看來這個人自己已經很惱火了。我們只能祝他好運了。

下面我們來給大家介紹第二個習慣用語:to stick in one's craw。Craw就是鳥類消化食品的部位,也就是胃。要是一樣東西捅在你的胃里,你可以想象那會有多么難受。這簡直是無法忍受的。當然,to stick in one's craw這個習慣用語不一定是指肉體的痛苦。還是舉一個例子更能說明這個習慣用語究竟在日常生活中是怎么用的。

下面講話的是一個公司的經理。他一直在想解雇一名叫Charlie的員工,因為Charlie在工作中老是出很嚴重的錯誤,還要找借口來掩蓋。這個經理這一次終于下了決心要解雇Charlie。我么倆聽聽他是怎么說的。

Stick one's neck out 冒險

例句-2:I keep giving Charlie another chance to improve, but these latest mistakes are too much. They really stick in my craw, so tomorrow I am going to give him two weeks's notice that he is fired. Enough is enough.

我一直給查理改進他工作的機會,可是他最近出的錯實在是太不像話了。我真是忍不下去了。所以明天我要解雇他,告訴他兩個星期以后就不用來上班了。什么事都有個限度嘛。

在美國要解雇一個工作人員,一般都在兩個星期前通知本人以便給他一點時間去找工作或者是做出其他的決定。當然這不是絕對統一的;各個行業不同的公司的規定有時也有不同。

今天要講的第三個習慣用語是to stick to one's ribs。Ribs可以解釋為人身上的肋骨或者也可以指我們平時吃的排骨。如果說某種食物stick to your ribs,那說明你“吃得很飽,很撐”。我么也來舉個例子吧。下面說話的人正在和他的朋友Joe坐著聊天,商量他們要哪兒去吃晚飯。他對Joe說:

例句-3:Say, Joe, let's try that new Italian restaurant on First Street. People say the food is tasty and prices are cheap. I am really hungry tonight so I want to eat something that sticks to your ribs.

嗨,喬,我們到第一街那個新開的意大利飯館去試一試吧。人們說那兒的菜味道很好,也很便宜。今天晚上我真是餓極了。我得好好地飽食一餐。

相關閱讀

有趣的“脖子”習語

各種各樣的“吃”

如何婉拒“勸吃勸喝”

Take the plunge 冒險嘗試

(來源:美國習慣用語 編輯:旭燕)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8