當前位置: Language Tips> 雙語新聞

發言人看錯新聞 老布什哀悼曼德拉“去世”

Former President George H.W. Bush prematurely announces Nelson Mandela's death

中國日報網 2013-09-03 15:48

 

發言人看錯新聞 老布什哀悼曼德拉“去世”
點擊進入iNews

查看原文

Forty-first President George H.W. Bush prematurely announced former South African President Nelson Mandela's death Sunday morning.

The mix-up happened when President Bush's spokesman Jim McGrath misread a Washington Post news flash.

'The 41 stmnt sent this morning was the result of my mis-reading the header on the WaPo news flash. Stupid mistake by me. Apologies to all,' Mr McGrath tweeted Sunday morning.

The 41 stmnt sent this morning was the result of my mis-reading the header on the WaPo news flash. Stupid mistake by me. Apologies to all.

— Jim McGrath (@jgm41) September 1, 2013

The original statement read: 'Barbara and I mourn the passing of one of the greatest believers in freedom we have had the privilege to know. As President, I watched in wonder as Nelson Mandela had the remarkable capacity to forgive his jailers following 26 years of wrongful imprisonment — setting a powerful example of redemption and grace for us all. He was a man of tremendous moral courage, who changed the course of history in his country. Barbara and I had great respect for President Mandela, and send our condolences to his family and countrymen.'

The South African presidency corrected the statement, saying Mandela is still alive.

'It is clearly incorrect. We see it as an error on his side' and aren't going to 'make a big deal about it' presidential spokesman Mac Maharaj said.

Nelson Mandela was discharged from the hospital Sunday after initially being admitted in June for a lung infection. He is still in critical condition.

Mr Mandela was taken by ambulance to his home in Johannesburg which has been set up to provide intensive care.

In a statement, the government said: 'Madiba's condition remains critical and is at times unstable.

'Nevertheless, his team of doctors are convinced that he will receive the same level of intensive care at his Houghton home that he received in Pretoria.'

Former President H.W. Bush is also dealing with health problems of his own.

He was unable to attend the Martin Luther King Jr. memorial last Wednesday because his old age has confined him to a wheelchair.

查看譯文

據英國《每日郵報》報道,南非前總統曼德拉9月1日出院回家,美國第41任總統老布什當天竟然發表聲明,向曼德拉“去世”表示哀悼。

他在聲明中表示,“我和芭芭拉有幸認識這位最偉大的自由信徒之一,我們為他的去世表示哀悼。在任總統期間,我不無驚訝地看到他以非凡的胸襟,在度過26年冤獄生涯后毅然寬恕讓他身陷囹圄的人,為我們大家樹立了贖罪和風度的杰出典范,他以巨大的道德勇氣,改變了他的國家的歷史進程。我和芭芭拉非常尊重曼德拉總統,我們向他的家人和國人表示哀悼。”

對此,南非總統府表示曼德拉還活著??偨y發言人麥哈拉杰糾正說,“這個聲明顯然有誤。我們認為是他那邊搞錯了,但不會為此小題大做。”

老布什的發言人吉姆·麥格拉思誤讀《華盛頓郵報》標題后迅速在推特上為此道歉。

尷尬之余,老布什的發言人吉姆·麥格拉思迅速通過推特向公眾表示道歉。他說,總統發表該聲明是因為自己誤讀了《華盛頓郵報》新聞快訊標題,犯了愚蠢的錯誤。據悉老布什發表的哀悼曼德拉的聲明幾個星期前就已擬定好了。

據報道,曼德拉的病情依然危重,但是他已于9月1日乘救護車出院。他的醫療團隊保證讓他在家里接受與醫院一樣的重癥監護措施。而老布什本人也年事已高,也有健康問題,不得不坐在輪椅上,因而未能參加8月28日紀念馬丁·路德·金的活動。

相關閱讀

特使訪朝邀請被撤銷 美方表示”驚訝和失望“

華爾街預測3D打印將在美國風行

英國警方開展行動打擊火車偷竊行為

“大買賣”一般都要搞砸

《華盛頓郵報》被賣《紐約時報》唇亡齒寒

揭開太空生活的神秘面紗

(譯者 yuanlu 編輯 王輝)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8