當前位置: Language Tips> 雙語新聞

克里姆林宮:查爾斯王子不配當英國國王

Furious Kremlin hurls abuse at Charles as Putin's men kill FOURTEEN in bloodiest Ukraine clash yet

中國日報網 2014-05-23 17:23

 

克里姆林宮:查爾斯王子不配當英國國王

Prince Charles and Camilla, Duchess of Cornwall, share a smile at the Manitoba Legislature in Winnipeg, Manitoba, in the final engagement of their trip to Canada. He will become its king as well as the United Kingdom's when he accedes to the throne.

點擊進入iNews

查看原文

Russia yesterday lashed out at Prince Charles for comparing Vladimir Putin to Hitler, publicly questioning his fitness to be king. As controversy continued to rage around the world, Russia's foreign ministry said his remarks were 'unacceptable, outrageous and dishonourable' and 'not worthy of a future British monarch'.

The Daily Mail revealed earlier this week the prince's extraordinary remarks as he met Second World War veterans and their families on his Canada visit. His remarks were seen as a reference to Putin's seizure of Crimea. 'And now Putin is doing just about the same as Hitler,' he said.

Russian diplomats insisted on meeting counterparts in London, where they are understood to have demanded an official explanation. But the frosty 40-minute talks at the Foreign Office in London ended without agreement when British officials flatly refused to discuss Charles's words – and instead attacked Russia for seeking to destabilise eastern Ukraine.

'There was not a meeting of minds,' said one senior Whitehall source. As the diplomatic crisis escalated:

* Pro-Putin media in Russia linked the Royal Family to the Nazis in retaliation for Charles's attack.

* The Russian leader's biographer condemned the prince's remarks, insisting he had no 'plans for world domination as Hitler openly did'.

* Charles flew back to Britain at the end of his tour of Canada, where he made his comments.

* The Foreign Office said it had told Russian diplomats to stop interfering in Ukraine's presidential elections taking place on Sunday.

* A Russian newspaper close to the regime attacked Charles as 'a clearly defined eccentric' whose remarks were in keeping with his 'royal foolishness'.

Russian foreign ministry spokesman Alexander Lukashevich questioned whether Charles was fit to be king after his broadside comparing Putin and Hitler. 'If these words were really said, then undoubtedly they are not worthy of a future British monarch,' he said.

Privately, Charles has expressed his frustration that his trip has been dominated by a remark that was not, to his mind, a political statement but an expression of sympathy.

查看譯文

據英國《每日郵報》5月22日報道,英國王儲查爾斯近日訪問加拿大時將俄羅斯總統普京比作希特勒,對此俄羅斯外交部21日予以猛烈抨擊,稱查爾斯的言論“離譜、低級、令人無法接受”,“他不配當英國國王?!?/p>

此前,查爾斯王子在私下談話中告訴一位在納粹大屠殺中失去親人的女士,“普京目前在烏克蘭的作為,猶如二戰期間的希特勒?!贝朔u論是針對普京占取克里米亞。

俄羅斯外交官要求與英國外交部會面并對此事作出解釋,但在40分鐘的會談中,英國官員拒絕對查爾斯王子的言論作出評價,并指責俄羅斯破壞烏克蘭穩定。

據英國政府人員透露:“會議未達成一致?!边@件外交風波正在不斷升級:

* 俄羅斯親普京媒體因對查爾斯的言論不滿而把英國王室比作納粹組織。

* 普京傳記作者譴責查爾斯王子的言論,并堅稱普京“不像希特勒那樣計劃統治世界?!?/p>

* 查爾斯結束對加拿大的訪問后飛回英國。

* 英國外交部稱已警告俄羅斯停止干預烏克蘭25日即將舉行的總統大選。

* 一份親俄政府的報紙攻擊查爾斯為“怪人一枚”,并稱他的言論與他的“皇室愚蠢”相一致。

俄羅斯外交部發言人盧卡舍維奇表示:“如果這些話是真的,那么毫無疑問,他未來不配當英國國王?!?/p>

對此,查爾斯王子私下表示,他的此番言論僅僅是為了表達同情,并非政治言論,自己也沒想到此次訪問完全被這場風波所主導,這令他非常沮喪。

(譯者 高晴 編輯 Julie)

掃一掃,關注微博微信

克里姆林宮:查爾斯王子不配當英國國王 克里姆林宮:查爾斯王子不配當英國國王

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8