當前位置: Language Tips> 雙語新聞

霍金回應“單向”成員單飛:進入平行宇宙

Scientist Hawking tells upset fans Malik may be in parallel One Direction

中國日報網 2015-05-04 10:52

 
霍金回應“單向”成員單飛:進入平行宇宙

What is the cosmological effect of singer Zayn Malik leaving the best-selling boy band One Direction and consequently disappointing millions of teenage girls around the world?
歌手澤恩·馬利克退出熱門的“單向”男孩樂隊,進而導致數以百萬計的世界各地少女心碎——這會有什么宇宙學效應嗎?

The advice of British cosmologist Stephen Hawking to heartbroken fans is to follow theoretical physics, because Malik may well still be a member of the pop group in another universe.
英國宇宙學家史蒂芬·霍金給傷心欲絕的歌迷們的建議是遵循理論物理,因為馬利克很可能在另外一個宇宙仍然是單向樂隊的成員。

The physicist took a break from speaking about his work as one of the world's leading scientists to answer the question from one upset fan during a talk at Sydney Opera House at the weekend.
這位物理學家是世界頂尖的科學家之一,他周末參加了悉尼歌劇院舉辦的一個談話節目,工作之余,他回答了一位沮喪歌迷的提問。

"Finally a question about something important," Hawking, who appeared via hologram, said to loud laughs from the audience.
霍金通過全息投影對爆發出笑聲的觀眾說道:“總算有人問了一個重要的問題?!?/p>

"My advice to any heartbroken young girl is to pay attention to the study of theoretical physics because, one day, there may well be proof of multiple universes.
“我建議任何傷心的小女孩都應該關注理論物理的研究,因為終有一天,我們會有多重宇宙的證據?!?/p>

"It would not be beyond the realms of possibility that somewhere outside of our own universe lies another, different universe and, in that universe, Zayn is still in One Direction."
“不排除這種可能性:我們存在的這個宇宙之外還有另一個不同的宇宙,在那個宇宙中,澤恩仍然是單向的成員?!?/p>

The wheelchair-bound scientist, who was diagnosed with motor neurone disease at the age of 21, appeared at the talk in the form of a hologram streamed from Cambridge, England.
當天霍金是從英國劍橋通過全息投影參加該座談的。這位輪椅上的科學家21歲時被診斷患有運動神經元疾病。

Now 73, he is known for his work on black holes and his international bestseller "A Brief History of Time".
現今73歲的霍金以其關于黑洞的著作和國際暢銷書《時間簡史》而聞名。

Malik quit the band last month, saying he wanted to live a normal life after five years of touring and performing.
馬利克于3月退出單向樂隊。他表示,經過五年的巡回表演,想回到正常人的生活。

Vocabulary

cosmological:宇宙論的;宇宙哲學的

hologram:全息投影,全息圖

motor neurone disease:運動神經元病

(譯者:趙文辛 編輯:杜娟)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8