當前位置: Language Tips> 雙語新聞

法國禁止開車時進食看地圖

France bans drivers from eating or listening to 'excessively loud' music

中國日報網 2015-07-02 16:02

 

People heading to France are being warned that from yesterday it is illegal to eat while driving a car.
要去法國的人注意啦!7月1日起,在法國邊開車邊吃東西是違法的。

Anyone caught snacking while at the wheel can now be pulled over and handed an on-the-spot fine of up to £50. The new law is a draft of measures aimed at cracking down on careless motorists.
任何邊開車邊吃東西的人都會被攔下,并且當場罰款,最高罰款50英鎊。新法仍是草案,是打擊大意駕駛的措施之一。


法國禁止開車時進食看地圖

Other new rules now also make it illegal to apply make-up, read a map or listen to 'excessively loud music' while at the wheel. Using headphones or other wireless earpieces are also now banned while driving either a car, a motorbike or a bicycle.
根據其他新規,駕駛過程中化妝、看地圖或聽“過吵音樂”都是違法的。此外,禁止在開汽車、開摩托車或者騎自行車時使用耳機或其他無線聽筒。

Starting July 2, it will also become illegal to smoke in a car when a child aged 12 or under is present. Smoking is also banned outdoors at children’s play areas, including those at motorway rest areas. Notices have been put up in several languages at motorway service stations to alert foreign visitors to the measures.
7月2日起,如果車內有12歲或12歲以下乘客,吸煙也是違法的。禁止室外兒童娛樂區吸煙,其中包括有兒童玩耍的高速公路休息區。為了提醒外國游客,高速公路服務站都貼上了多語種警示公告。

法國禁止開車時進食看地圖

Three years ago, France also made it compulsory for all drivers to carry alcohol breath test kits in their cars, or face an eight pounds fine. Other compulsory equipment in a car must also include a warning triangle, a high-visibility safety vest, spare light bulbs, headlamp converters for driving on the right and a GB sticker or number plate with an EU logo.
三年前,法國規定司機車內必須自備呼氣酒精測試儀,違者將被罰款8英鎊。其他必備物品包括:三角警示牌、熒光安全背心、備用燈泡、用于右舵駕駛的車前燈轉換器,以及英國GB車牌貼或有歐盟標志的車牌。

At the same time, France also banned, satnavs capable of detecting speed cameras, and even mobile phones with apps that spot cameras. Offenders facing a £1,000 fine even if the device is not in use.
同時,法國還禁止司機攜帶能檢測到超速攝像頭的衛星導航系統,甚至禁止司機的手機安裝能檢測到超速攝像頭的應用。無論司機是否使用這些設備,只要攜帶,就會面臨1000英鎊罰款。

Vocabulary

earpiece: (電話的)聽筒

warning triangle: (汽車拋錨時司機置于公路上的)三角形警戒標志

headlamp converter: (火車、汽車等的)前燈

satnavs: 衛星導航系統

英文來源:每日郵報

譯者:許晶晶

審校:許晶晶

編輯:侯瑋萍

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8