當前位置: Language Tips> 雙語新聞

新婚安妮斯頓成阿航代言人

Jennifer Aniston signs $5 million deal as face of Emirates Airlines after secret marriage to Justin Theroux

中國日報網 2015-08-10 15:56

 

Newlywed Jennifer Aniston has another reason to celebrate. The actress, 46, has signed a $5 million deal to appear in adverts for Emirates Airlines, reports The New York Post.
新婚的珍妮弗·安妮斯頓又有好事要慶祝啦!據《紐約郵報》報道,這位46歲的女演員已成為阿聯酋航空簽約代言人,酬金為500萬美元。

新婚安妮斯頓成阿航代言人

The news comes after the former Friends star secretly wed Justin Theroux, 43 at their $22 million Bel-Air mansion on August 5, before jetting off to Bora Bora for their honeymoon.
8月5日,曾出演《老友記》而成名的安妮斯頓與43歲的賈斯汀·塞洛克斯秘密結婚,婚禮在兩人價值2200萬美元的貝萊爾豪宅舉辦,在他們飛往波拉波拉島度蜜月前,傳出了安妮斯頓為阿聯酋航空代言的消息。

Aniston has reportedly already filmed the advertising campaign, which will make her the face of the Dubai-based international airline. 'Jennifer Aniston has shot a high-profile campaign for Emirates as part of this deal, for which she is being paid around $5 million. She will appear across TV and print ads worldwide,' a source told Page Six.
據報道,安妮斯頓已經完成了廣告拍攝工作,即將成為這家總部位于迪拜的國際航空的代言人。一位消息人士告訴《紐約郵報》八卦版第六頁:“根據協議,珍妮弗·安妮斯頓已拍攝了備受關注的宣傳廣告,她將得到約500萬美元的代言費,她的形象將隨著阿航一起出現在全球的電視廣告和平面廣告上?!?/p>

新婚安妮斯頓成阿航代言人

The actress and her handsome new husband are currently enjoying their honeymoon in the South Pacific island Bora Bora. And they've taken some famous friends along with them to keep the party going.
安妮斯頓和帥氣的新婚丈夫目前在南太平洋波拉波拉島度蜜月,隨行的還有明星朋友,繼續派對狂歡。

新婚安妮斯頓成阿航代言人

The Emirates adverts are the latest endorsement deal for the popular actress, who also is a spokesperson for Aveeno skincare products and for Smart Water. She is also the face of premium hair care line Living Proof, which she part-owns.
安妮斯頓的事業春風得意,阿航廣告是她的最新代言,同時她也是艾維諾護膚品和Smart Water飲用水的代言人。此外,安妮斯頓還是優質護發系列Ling Proof 的代言人,她也擁有該品牌的部分股權。

Aniston pulled off her secret wedding by telling guests the gathering was a surprise party for actor-screenwriter Theroux.. The couple met in 2011 in New York when filming the comedy Wanderlust, and became engaged in 2012.
安妮斯頓告訴客人,這是為演員兼編劇瑟魯斯舉辦的驚喜聚會,從而秘密舉辦了婚禮。這對夫妻2011年在紐約拍攝喜劇《漫游》時結緣,2012年訂婚。

Vocabulary
premium: 優質的
endorsement: 代言

英文來源:每日郵報
譯者:實習生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8