海航班機遇“晴空顛簸”

中國日報網 2015-08-12 10:22

 

有網友爆料,11日中午海航成都至北京HU7148航班遭遇空中顛簸,機上有多人受傷。海航官方回應證實該消息屬實,并稱“部分旅客、機組人員顛簸中受傷”。

海航班機遇“晴空顛簸”

An overhead panel on the Hainan Airlines plane came loose after the turbulence.

請看人民網的報道:

Thirty people injured after a Hainan Airlines (HU) plane was rocked by severe turbulence while flying from Chengdu, capital of China’s Southwest Sichuan province, to Beijing, according to sina.com.
據新浪網報道,海南航空一班機從成都飛往北京途中遭遇嚴重顛簸,包括機組成員和乘客共30人受傷。

飛機“顛簸”一般用英文turbulence表示。有些時候,在萬里晴空中,也會像平靜的海面下躲有洶涌的暗流一樣,出現強烈的擾動氣流,使飛機產生劇烈顫抖,航空氣象專家稱這種情況為晴空亂流,也叫“晴空顛簸”(clear air turbulence)。此次海南航空遭遇的便是晴空顛簸。Turbulence 還可以表示動蕩,騷亂,如The world advances amidst turbulence.(世界在動蕩中前進。)

搭乘飛機出行時經常會遇到因為天氣或者流量管控(air traffic control)等原因導致的航班延誤(flight delay)。民航數據分析系統CADAS最近公布的2015年7月全球航空公司準點率報告顯示,中國內地航空公司準點率(on-time performance)排名均靠后。

乘坐飛機時可能會遇到一些突發事件,比如飛機緊急迫降(emergency landing),遇到鳥群,遇到突發惡劣天氣等。專家提醒,遇到突發事件時,盡量保持冷靜,乘機時一定全程不要松開安全帶(keep the seat belt fastened),養成良好的乘機習慣,多了解乘機的安全知識,克服恐懼心理。

(中國日報網英語點津 劉秀紅,Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8