當前位置: Language Tips> 流行新詞

與人約飯遭遇“錢包威脅”?

中國日報網 2016-03-14 08:53

 

有人請你吃飯,飯畢準備結賬了,因為對方沒有及時掏錢包,你就慢慢騰騰開始掏錢包,做出要付賬的姿態,這種情況在英語里就叫wallet threat。本來沒打算從錢包里往外拿錢的,忽然做出付賬的舉動,錢包就受到威脅了。是不是很形象?

與人約飯遭遇“錢包威脅”?

Wallet threat is the reluctant act of pulling one's wallet out as a sign of willingness to pay for a meal that was assumed to be a treat. Normally, this threat would be immediately cleared when the people who offered the treat in the first place paid for the bill.
Wallet threat(錢包威脅)指被別人請吃飯時,不情不愿地掏錢包做出付賬姿態的行為。通常情況下,請客的一方結賬以后,這個“錢包威脅”就立即解除了。

比如下面這兩個人:

"Mike, put that thing away, dinner is on me tonight."
邁克,快把錢包收起來,今晚這頓我請。

"But it's so expensive."
可是這頓飯太貴了。

"Dude, seriously, chill out with the wallet threat.
哥們兒,別逗了??彀彦X包收起來吧。

(中國日報網英語點津 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8