當前位置: Language Tips> 雙語新聞

這十項 巴西全球無敵手(組圖)

10 things Brazil does better than anywhere else

中國日報網 2016-08-05 13:26

 

這十項 巴西全球無敵手(組圖)

Exotic fruit – A tremendous array of fresh fruit keeps the beverages flowing at Brazil's many thirst-quenching juice bars.
奇異水果——巴西眾多果汁店里,有超多種新鮮水果制成的飲料為你解渴。 

Exotic fruit 奇異水果

相關閱讀:“瘋狂水果城”里約:給你點顏色瞧瞧!

Brazil has the world's widest collection of homegrown exotic fruits, many of which you have never heard of.
巴西國內出產世界上最多種類的奇異水果,很多你可能都沒聽說過。

Some, like a?aí and acerola, both from the Amazon region, have started to become popular outside Brazil for their health properties, but many of the exotic fruits you can experience only in Brazil, either fresh at the market or from one of the many juice bars.
比如來自亞馬遜地區的阿薩依果和針葉櫻桃等水果,因為有益健康而開始在巴西以外流行起來。但許多奇特水果你只能在巴西體驗到。可在市場上購買新鮮水果,或者在眾多果汁店里找一家品嘗。

And it's not just in rare fruits that Brazil excels. The country is the No. 1 producer of citrus fruit in the world.
巴西不僅在珍奇水果方面一騎絕塵,它還是世界第一大柑橘類水果產地。

Brazilians are experts in especially tasty fruit drinks, or sucos. Just about every other street in Rio has a juice bar.
巴西人是制作美味果汁飲料(sucos)的專家,里約每隔一條街就有一家果汁店。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8