我國首個“網絡空間安全戰略”發布

中國日報網 2016-12-28 12:55

 

國家互聯網信息辦公室12月27日發布了《國家網絡空間安全戰略》(以下簡稱《戰略》),這是我國首次發布關于網絡空間安全的戰略?!稇鹇浴逢U明了中國關于網絡空間發展和安全的重大立場和主張,是指導國家網絡安全工作的綱領性文件。

我國首個“網絡空間安全戰略”發布

China's top Internet regulator released a cyberspace security strategy on Tuesday, advocating peace, security, openness, cooperation and order.
國家互聯網信息辦公室27日發布了網絡空間安全戰略,倡導和平、安全、開放、合作、有序的發展目標。

The government will guarantee cyberspace sovereignty and national security, protect information infrastructure and act against cyber terror and crimes, according to the strategy released by the Cyberspace Administration of China (CAC).
《戰略》指出,政府將維護網絡空間主權和國家安全,保護信息基礎設施,打擊網絡恐怖和違法犯罪。

網絡空間(cybersapce)在維基百科上的定義是:the notional environment in which communication over computer networks occurs(計算機網絡通訊發生的理論環境),通俗一點來說,網絡空間是信息時代人們賴以生存的信息環境,是所有信息系統的集合。

網絡空間安全(cyberspace security/cyber security)自然就是計算機網絡通訊發生的環境安全,具體來說包括,硬件和軟件系統安全(system security),網絡安全(network security),信息傳播安全(information transmission security),信息內容安全(information security)等幾個方面。

此次發布的《國家網絡空間安全戰略》明確提出了9項戰略任務:

堅定捍衛網絡空間主權 guarantee cyberspace sovereignty

堅決維護國家安全 safeguard national security

保護關鍵信息基礎設施 protect key information infrastructure

加強網絡文化建設 strengthen cyberculture construction

打擊網絡恐怖和違法犯罪 crack down on cyber terror and crimes

完善網絡治理體系 improve cyber management system

夯實網絡安全基礎 consolidate the foundation of cyber security

提升網絡空間防護能力 improve cyberspace defense capability

強化網絡空間國際合作 boost cyberspace international cooperation

(中國日報網英語點津 馬文英)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8