當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
11月4日,第十二屆全國人民代表大會常務委員會第三十次會議決定,在全國各地推開國家監察體制改革試點工作。
Supervisory commissions will be set up across the country by people's congresses at provincial, city and county-levels within their jurisdictions to supervise those exercising public power.
省、市、縣人民代表大會完成組建三級監察委員會,實現對所有行使公權力的公職人員監察全覆蓋。
監察委員會(supervisory commissions)按照管理權限,對本地區所有行使公權力的公職人員依法實施監察;履行監督(supervision)、調查(investigation)、處置(punishment)職責,監督檢查公職人員依法履職、秉公用權、廉潔從政以及道德操守情況(execution of duty and ethics),調查涉嫌貪污賄賂(graft)、濫用職權(misuse of authority)、玩忽職守(neglect of duty)、權力尋租(rent-seeking behavior)、利益輸送(tunneling)、徇私舞弊(playing favoritism and committing irregularities)以及浪費國家資財(wasting public funds)等職務違法和職務犯罪行為并作出處置決定;對涉嫌職務犯罪的,移送檢察機關依法提起公訴(transfer suspected criminal cases to the procuratorates)。
為履行上述職權,監察委員會可以采取談話(interview)、訊問(interrogation)、詢問(questioning)、查詢(inquiry)、凍結(freezing)、調取(collecting and obtaining)、查封(sealing)、扣押(seizure)、搜查(search)、勘驗檢查(inspection and examination)、鑒定(identification)、留置(detention)等措施。
(中國日報網英語點津 馬文英)
上一篇 : 侮辱國歌或入刑 情節嚴重者最高可判3年
下一篇 :
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn