深化黨和國家機構改革方案:組建中央廣播電視總臺

中國日報網 2018-03-23 09:46

 

近日,中共中央印發了《深化黨和國家機構改革方案》,并發出通知,要求各地區各部門結合實際認真貫徹執行。方案提出:組建中央廣播電視總臺。

The reform involves restructuring dozens of central departments. Among them, a notable move is the establishing of a central station for radio and television, which will bring together the current China Central Television, China National Radio and China Radio International.
改革方案涉及多個中央國家機構的重組,其中值得注意的是,將整合中央電視臺(中國國際電視臺)、中央人民廣播電臺、中國國際廣播電臺,組建中央廣播電視總臺。

中央廣播電視總臺(central radio and television station)的主要職責是,宣傳黨的理論和路線方針政策(publicize the theories and policies of the Party),統籌組織重大宣傳報道,組織廣播電視創作生產(organize major journalistic events and the production of radio and television products),制作和播出廣播電視精品(produce and broadcast high-quality works of radio and television),引導社會熱點,加強和改進輿論監督(strengthen the media's supervision),推動多媒體融合發展,加強國際傳播能力建設,講好中國故事(enhance the capability of international communications to tell good China stories)等。

組建中央廣播電視總臺旨在加強黨對重要輿論陣地的集中建設和管理(strengthen the Party's leadership over public opinion ),增強廣播電視媒體整體實力和競爭力(make the whole TV and broadcasting industry more competitive),推動廣播電視媒體、新興媒體融合發展(the development of the TV and broadcasting industry must be combined with the development of new media)。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8