當前位置: Language Tips> 實用口語

高考結束了,趕快“放松”一下

網絡 2018-06-08 15:41

 

累可以分三種,一種身體累,一種心累,還有一種就是“身心俱?!?。高考結束后,考生們第一時間想到的,就是放松一下,給自己一點休息時間。那么“放松一下”用英語該怎么說?一起來學習一下吧~

高考結束了,趕快“放松”一下

1 unwind /?n'wa?nd/

Wind (作名詞時,讀成/w?nd/ ;作動詞時,讀成/wa?nd/)有上緊鐘表的發條的意思,那么unwind也就是“松開、解開”,用在這里就是“放松”的意思。

I’m beat. We need to unwind. Let's get a drink.

我累死了,得好好放松下。我們出去喝一杯吧。

2 Chill out. /t??l/

chill out 指徹底放松、冷靜下來,用在祈使句中時可以理解為“別緊張”、“放松點”。

Chill out. The plane doesn't leave for another hour!

別緊張,飛機還有一小時才起飛呢!

3 Take a chill pill.

冷靜一下。

在這里,take a chill pill 的含義并不是真的讓人吃鎮靜丸(a chill pill),而是勸他人冷靜下來。

Don't panic! We all need to step back and take a chill pill.

別慌,我們都應該退一步思考問題,冷靜下來。

4 Take it easy/Take things easy.

Take it easy 或 take things easy 用來勸他人不要過于拼命,意思是“放松點,休息一下”。

Take it easy, don’t work too hard.

放松點,工作別太緊張了。

5 Don't stress.

不要給自己太大壓力。

Stress 在這里做動詞,意思是“緊張、焦慮”。

Don’t stress. Everything will be fine.

別擔心,一切都會好起來的。

6 kick back

When I want to kick back and relax, I usually flip on the TV and see what's on.

我想放松下神經的時候,通常會打開電視機看看有什么好節目。

7 let one's hair down

這個句子原用于“女人”在工作和社交場合之外放下盤起的頭發,不再拘束,自由自在,后來用于表示“放松、松懈下來”。當然也可以用于男性之間。

Vincent's been feeling so stressed these months, but he can't let his hair down until the end of March.

Vincent 這幾個月在重壓之下疲憊不堪,可是三月底前他都不能松口氣。

8 loosen up /'lu:s(?)n/

Loosen up! It's not worth getting upset about.

放松點兒!不值得為這件事苦惱。

9 mellow out /'mel??/

You need to mellow out a bit. Don't get yourself so overworked.

你得好好歇口氣啦。別工作得太累了。

10 put one's feet up

字面意思是“把腳放平”,實際意思是好好休息,尤指雙腳平放時靠在椅背上放松靜養。

It's Saturday! Sit back,put your feet up and read a book.

今天是星期六!你應該坐下來看本書,好好休息一下。

(來源:網絡?? 編輯:Julie)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8