您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Prison Break 1《越獄》1(精講之三)
http://language.chinadaily.com.cn/video/prisonbreak3.wmv
[ 2007-01-26 20:26 ]

影片對白  Are you crazy?! You think I want to break out of here? 16 months from now, I'm out the gate.

文化面面觀  美國的槍支持有和管制

我觀之我見

Prison Break 1《越獄》1(精講之三)Sucre 算是個好囚犯,他守規矩,就為換來未婚妻能探視自己的機會。如果他不是和Michael一個牢房,他也就不會參與越獄的計劃。如果他沒有越獄,他很可能會在16個月后,平安走出監獄的大門,幸運的話再把未婚妻奪回來,過上正常的生活。但是他遇到了Michael,并且還和他住在了一間牢房,從而成了越獄計劃的一個關鍵人物,為以后扮演“國家的敵人”邁出了第一步。有時候我也挺納悶的:為什么想過平靜日子的人總是過不上呢?到底是誰逼得誰?

考考你

將下面的句子譯成漢語。

1. You're working with them, aren't you? Think I'm stupid, lady? I hear the clicks on my phone, I see the cars out there on the street.

2. Are you crazy?! You think I want to break out of here? 16 months from now, I'm out the gate.

Prison Break 1《越獄》1(精講之二)考考你 參考答案

1. 我沒有偷東西,我是被冤枉的。
I didn't steal anything; I was set up.

2. 大衛一直煩著我,因為我欠他的錢。
David's on my ass for the money I owe him.

3. 您既然不能降價,那這筆交易不如就拉倒吧。
Since you cannot reduce the price, we may call off the deal as well.

點擊進入: 更多精彩電影回顧 

(英語點津Annabel編輯)

   上一頁 1 2 3 下一頁  

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
交通文明 road civility
專家:2050年地球或將面目全非
True Grit《大地驚雷》精講之四
新娘也瘋狂 美婚紗促銷掀起搶購熱潮
“優柔寡斷”英文怎么說?
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8