English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Star wants to attract more soccer talent from abroad

[ 2012-06-26 10:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

After spending a season with Chinese Super League club Guangzhou Evergrande, Dario Conca says he would like to provide assistance to South American players interested in playing in China.

"Chinese soccer is growing. The Chinese league has developed a very healthy momentum over the years, especially this season," Conca said.

After being voted the best player in Brazil in 2009 while playing for Fluminense, Conca signed a three-and-half-year transfer contract worth $10 million - a record at the time in the Chinese league - with Guangzhou Evergrande in July 2011.

"With more investment and imports of more international star players, the level of the Chinese league has improved a lot. And I would like to bring more players from South America to China," he said.

The Argentine international played a key role in helping Guangzhou Evergrande claim the title last season with 25 appearances and 16 goals.

Conca continued his superb performance this season both in the Chinese domestic league and the AFC Champions League.

In the latest CSL match, Conca scored the last goal for Guangzhou Evergrande, helping the team beat Liaoning Hongyuan 3-0 on Saturday.

Conca said that more imports would help further boost soccer development in China.

"Importing international star players and coaches is of great importance to shorten the gap in soccer development between China and other countries," he said.

Guangzhou Evergrande has five South American players - Conca, Brazil's Gabriel Cleo, Luiz Muriqui and Paulo Marcos and the recently signed Lucas Barrios from Paraguay, a former striker with Bundesliga champions Borussia Dortmund.

Conca said he had played an important role in the club's move to hire the Paraguayan international.

"Before he came, I told him a lot about China - the city and the team. I wanted him to know more about how soccer is developing in China. And I think it may have helped him make the decision to play in China," he said.

Conca, who now lives with his wife and son in Guangzhou, the capital city of South China's Guangdong province, believes that Barrios' arrival is positive.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Star wants to attract more soccer talent from abroad

About the broadcaster:

Star wants to attract more soccer talent from abroad

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8