English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Liu Shinan

Praise be the impulse to bring justice

[ 2010-01-20 13:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Burst into an angry roar at the sight of injustice and draw your sword to help the victim. This is an old Chinese saying, calling on people to fight crime without the slightest hesitation. People who believe in it have a very strong sense of justice. The very sight of someone trying to commit a crime - attempt to rob, rape or pilfer - or an act of bullying swings them into action. They descend on criminals like a curse. A common feature of such heroes is that they act on impulse, without thinking about potential dangers.

This heroic act is called zhengyi chongdong - literally "justice-induced impulse". Generally, an impulse is something a sensible person should try to avoid because it could force him to commit a rash act or create an uncontrollable situation. Zhengyi chongdong, however, is a valuable, and commendable, human trait, and three recent happenings illustrate this.

The day before yesterday, Cai Changlu, a 63-year-old resident of Chongqing municipality, was walking past a warehouse in Shunde, Guangdong province, on his way to visit relatives when he saw several men armed with swords stealing washing machines from a vehicle. The old man rushed to stop the minivan the robbers were escaping in with the loot. But instead of stopping, the robbers accelerated the speed of the minivan and ran over him before fleeing.

On Dec 31, 2009, Yang Jiyuan, a student from the Zhejiang Industry University, was stabbed to death when he and his classmates tried to stop four persons from stealing passers-by in front of the university in Hangzhou.

Twelve days earlier in the same city, two persons riding a motorcycle snatched a woman's handbag. A young man coming from the opposite side got down from his bicycle, and used it to knock down the culprits from their motorbike. Other passers-by ran to his help immediately. But after the criminals were nabbed, he picked up his deformed bicycle and simply walked away. The identity of the hero remains unknown.

All three men acted on "justice-induced impulse". They didn't think before jumping into dangerous situations to prevent a crime, with two of them paying the ultimate price for the courage of their conviction.

Some people may question the rationality of their actions, saying the things they saved or tried to save were not worth their lives. I think their actions are worthy of the highest honor, because what they helped save is not merely stolen goods but a virtue that is being abandoned by more and more people today.

There have been hundreds of reports of ruffians robbing passengers or raping a woman in long-distance buses while the rest of the passengers remain silent spectators and passers-by turning a blind eye to crimes. Such cases show people have lost their zhengyi chongdong.

But there are reasons why many people no longer act on zhengyi chongdong. The first is society's new concept about "the value of human life". After decades of encouraging people to "be brave in fighting evil", recent years have seen the promotion of the notion: "Human life is the most valuable thing in the world."

Such an understanding, however, is going too far. For many people, nothing in this world is worth sacrificing his/her life for. Certainly, one should not blame these people for their inaction. After all, everybody has the right to treasure his/her life. But it is a pity to see zhengyi chongdong become a rare trait.

Another reason why so few people act on "justice-induced impulse" is that families of people who have died or been seriously injured while trying to save someone or prevent a crime have not been compensated properly. Such families may have enjoyed the spotlight for a brief while, but have suffered immensely after losing their main bread earner.

A typical example of this is Wei Zhaoan, who jumped from a 19-story building to his death in 2005 because he could not afford the heavy medical fees for treatment after he was stabbed by a thief he tried to nab in Zhuhai, Guangdong province, two years earlier.

The Zhuhai government had awarded him 10,000 yuan for his bravery, but that sum was far from enough to restore Wei and his family's life to normal.

E-mail: liushinan@chinadaily.com.cn

About the author:

劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職?,F任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

相關閱讀:

Who should be screened and discharged?

Young people deserve more understanding

Workers must be paid more than lip service

Tilt the profit balance in farmers' favor

(作者劉式南 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8