Ready to “Bang” Your English?

中國日報網 2015-09-18 14:15

 

II. 相對高級一點的詞匯

我們經常用“thank you”來表達我們對一個人的感激之情,但是“appreciate”這個單詞在對表達自己的感恩時候的作用也不容小覷。

下面是幾種表達感謝的其他句式:

1. I sincerely appreciate your help. 我真心感謝您的幫助。

2. Your support is highly appreciated. 對您的支持,我深表感激。

3. I would appreciate it if you picked me up. 假如你來接我的話,我會不勝感激。

4. I appreciate being treated equally. 我很感謝我能被平等對待。

5. I am extremely grateful for your kindness. 我對您的好意不勝感激。

6. I would be grateful if you could send me some money. 如果你能給我寄些錢的話,我將不勝感激。

Quiz 3:

翻譯:非常感謝您給我提供這個工作機會。

III. 其他

我把這一組叫“其他”,不是因為它們不重要,相反,它們會對你非常有用。它們是一些你日常生活中能經常聽到和用到的句子。

1. When Howard found out that Stuart was still living with his mum, he got very extremely mad, so they were arguing with each other for a long time, until Stuart said: “You know what? This isn’t going any where.” 當Howard發現Stuart還在他母親家里住著的時候,他非常生氣,所以他跟Stuart就吵得不可開交,然后Stuart說了一句:“You know what? This isn’t going any where.” 這句話就是我們前面問到的,如何說“這樣下去不會有結果”的這句話。

2. Thanks for the lift. 謝謝你來接我,或者是謝謝你讓我搭你的順風車。

3. I recently adopted a hobo life style. 我最近開始了一種流浪漢的生活方式。

4. Time’s going to fly by. 時間將過得“飛”快。

5. You are built for pharmaceutical sales. 你天生就是干醫藥銷售這行的。

6. You’d make a good pharmaceutical sales representative. 你會是一名成功的醫藥銷售員。

7. I give you my blessing, 我祝福你。

8. I didn’t want you to think less of me. 我不想讓你小看我。

9. I can’t take this (any more), 我受不了了。

10. What’s the big deal? It’s no big deal to you. 有什么大不了的?對你沒什么大不了的?

11. I feel no better now than when I left. 跟我離開之前相比,我沒有感覺好多少。

12. But you still accomplished something. 你還是小有成就的。

13. I’d never thought I would say this, but I am kind of excited to see Sheldon. 我沒想過我會這樣說,但是能見到Sheldon,我還有點小激動呢。

14. FYI (For Your Information). 順便說下(還有就是)???

15. I stayed put. 我挺過來了。

16. I made it. 我做到了。

希望這些筆記對你有用。

 

Reference Answers:

Quiz 1:

He would always go out of his way to be friendly with her.

Quiz 2:

They are hanging out (hanging around) in the mall.

Quiz 3:

I highly appreciate your job offer.

本文來自津津樂道專欄讀者投稿,作者:李影

投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

上一頁 1 2 下一頁

上一篇 : 跟著奧巴馬學寫慰問信
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8