您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Pull off: 努力實現
Pull off: 努力實現
[ 2004-08-26 08:41 ]

Pull off

8月24日,本田汽車的執行總裁福井威夫親自下場試車,對公司開發的新賽車292 千米的時速進行了測試。外電有這樣的報道:On Tuesday, Takeo Fukui, president and chief executive of Japan's third-biggest car maker, pulled off a publicity stunt that had spectators applauding as he squeezed out of Honda's BARf-1 racing car after doing laps around the test track. Pull off除了“脫掉(衣服等)”的意思外,還表示“努力實現,贏得”。例如:pull off a coup(做成一件漂亮事),pull off a scoop(搶先獲得獨家新聞)。

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設計驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8