您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“車流量”怎么說
[ 2006-10-26 15:42 ]

先提個醒兒,在“車流量”相應的英文表達里,沒有如下字眼:vehicle(車輛)或volume(數量)。這是不是就是咱們所說的“切忌中式思維”? 看下面《中國日報》一則報道,您可找到比較貼切的英式“車流量”:

More than half the government cars in Beijing will be banned from streets between November 1 and 6 to ensure smooth traffic flow during the four-day China-Africa Co-operation Forum summit.

報道說:為期四天的“中非合作論壇”峰會將在北京召開。屆時,為保證車流量暢通,北京大半公車將在11月1日至6日期間暫時封存、不得上路。

在英語中,僅用“traffic flow”就可表達“車流量”的全部內涵?!癋low”在此可解釋為“the amount that flows in a given period of time”(一定時期內的流量),相應的,“traffic flow”指“一定時間內行駛的車輛”。

另外,traffic有時也可單獨指“流動的車輛或人群”,如:At this time of the day, there is too much traffic on this road.(每天這個時候,這條路上的車輛行人會很多。)

(英語點津陳蓓編輯)



 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發?
登記失業率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8