您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
兩會特別節目:“農民”不是貶義詞
[ 2007-03-14 09:23 ]

農 民     byBeyongd

忘掉遠方是否可有出路
忘掉夜里月黑風高
踏雪過山雙腳雖漸老
但靠兩手一切達到

見面再喝到了熏醉
風雨中細說到心里
是與非過眼似煙吹
笑淚滲進了老井里

上路對唱過客鄉里
春與秋撒滿了希冀
夏與冬看透了生死
世代輩輩永遠緊記

忘掉世間萬千廣闊土地
忘掉命里是否悲與喜
霧里看花一生走萬里
但已了解不變道理

見面再喝到了熏醉
風雨中細說到心里
是與非過眼似煙吹
笑淚滲進了老井里

上路對唱過客鄉里
春與秋撒滿了希冀
夏與冬看透了生死
世代輩輩永遠緊記

一天加一天
每分耕種汗與血
粒粒皆辛酸
永不改變
人定勝天

見面再喝到了熏醉
風雨中細說到心里
是與非過眼似煙吹
笑淚滲進了老井里

上路對唱過客鄉里
春與秋撒滿了希冀
夏與冬看透了生死
世代輩輩永遠緊記

   上一頁 1 2 下一頁  

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
自然異象 anomalies of the nature
7.4-magnitude quake rattles Japan
研究:男人多逛街可長壽
恐艾癥 AIDS phobia
福布斯虛擬人物富豪榜 唐老鴨舅舅居首
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8