您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
雅虎:打造中國網絡廣告交易平臺 商機?!
[ 2007-05-03 10:02 ]

網絡以后做什么最賺錢?—— 雅虎聯合創始人楊致遠:打造網絡廣告交易平臺。

自Google收購DoubleClick以來,網絡廣告公司相繼成為網絡巨頭們新的收購目標。本周一,雅虎宣布將美國網絡廣告交易平臺提供商Right Media全面收至麾下。本周三,看好該項業務的雅虎聯合創始人楊致遠表示,中國網絡廣告交易平臺目前已孕育成熟且蘊藏著巨大的商機,并希望雅虎合作商阿里巴巴在中國開設類似的交易平臺。 

 

 

雅虎:打造中國網絡廣告交易平臺 商機?!
US Internet giant Yahoo co-founder Jerry Yang during a presentation in a Tokyo hotel, March 2006. Yang said on Wednesday that China is fertile ground for an online advertising exchange akin to the one the US Internet titan is buying.[AFP]
Yahoo co-founder Jerry Yang said on Wednesday that China is fertile ground for an online advertising exchange akin to the one the US Internet titan is buying.

The comment was among insights Yang shared with more than 1,000 Chinese and US technology entrepreneurs gathered in the California city of Santa Clara to discuss opportunities and challenges presented by themeteoric growthof China's economy.

"I'm going to call Jack Ma up with this idea of an exchange for advertisers and ad buyers," Yang said, referring to the chairman of Chinese Internet company Alibaba.com. "The potential is huge."

In August 2005, Yahoo invested one billion dollars for a 40 percentstakein Alibaba, which also agreed to run the Chinese operations of the US Internet giant.

Yang said that as it neared its second anniversary, the Yahoo-Alibaba partnership has "some catching up to do" in theonline search and portal businessin China but that he expected aturnaroundin a few years.

"On the whole, we feel our move to partner with Alibaba so far looks like it's the right strategy," Yang said. "It is too early to tell whether we are successful or not."

"The best strategy still seems to be Chinese and US companies sharing best practices — we all benefit."

Yahoo is buying New York City-based online advertising exchange Right Media in a move tocounterGoogle's move to acquire the DoubleClick Internet ad-targeting firm.

The California online search titan, which owns 20 percent of Right Media, said it will acquire the remaining 80 percent of the company for 680 million dollars (500 million euros) in stock and cash.

The ad exchange serves as a place where advertisers can easily "hook-up" with websites or online services that cater to desired customer demographics.

While announcing on April 13 that it was buying New York-based DoubleClick for 3.1 billion dollars, Google revealed plans for the Internet ad tracking and targeting firm to create an open exchange similar to Right Media.

(Agencies) 

Vocabulary:  
  

meteoric growth:飛速增長

stake:股份

turnaround:營業有巨大好轉,巨大盈利

online search and portal business:搜索和門戶業務

(英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
恩格爾系數 Engle coefficient
研究:太快樂的人容易早死
購物時影響我們的F-Factor
“歉意”怎么說出口?
英菲尼迪VS infinity
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8