您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
悼念陳曉旭!“林妹妹”魂歸離恨天
http://language.chinadaily.com.cn/audio/song/Flower1.mp3
[ 2007-05-17 16:30 ]

“花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?……儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時;一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!……”

如今再聽這曲《葬花吟》,更感“花落人亡”的凄婉和悲愴。自“林妹妹”陳曉旭剃度出家以來,外界有關其身患絕癥的傳言就不絕于耳。昨日有報道證實,“絳珠仙子”陳曉旭已因乳腺癌魂歸離恨天。

 

 

悼念陳曉旭!“林妹妹”魂歸離恨天 <img src=">

鉛華洗盡 美人依舊(圖一

As the old Chinese saying goes, "beautiful women suffer unhappy fates." Lin Daiyu is so, and her impersonator Chen Xiaoxu re-acted the play in her real life.

Chen Xiaoxu, former Chinese actress and business celebrity, whotook the tonsureat a Buddhist temple in Changchun, in northeast China in February, died ofbreast carcinomaat the age of 42 last Sunday in Shenzhen in South China, her relatives and friends confirmed yesterday, People's Daily Website reported.

According to the website, a friend of Chen's Master of the temple and the manager of her former broker agency also confirmed her death.

Fans will pay a last tribute to Chen on Friday.

Chen Xiaoxu became a household name in China in the 1980s after being cast the lead role as Lin Daiyu in the TV play "Dream of the Red Mansion", an adaptation of the Chinese Qing Dynasty literary classic of the same name written by Cao Xueqin.

In the play, Lin Daiyu is an introverted and sensitive well-bred girl; in real life, Chen Xiaoxu acted her role in the play: She disappeared from public view for several years after the play until re-catching people's attention as a successful businesswoman and billionaire in advertising.

According to media reports, Chen's decision of tonsure came among rumors that she turned to the temple because of terminal breast carcinoma.

(chinadaily.com.cn) 

Vocabulary:    

take the tonsure:削發為尼

breast carcinoma:乳腺癌

(英語點津陳蓓編輯)

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁  

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Climate change to affect fruits, nuts
網絡藍軍 Online Blue Army
意科學家因強震前辟謠被控過失殺人
No Strings Attached《不求回報》精講之五
Laws are only way to stop smoking
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8