您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“票款支付”怎么說?
[ 2007-09-24 10:41 ]

北京奧組委23日表示,奧運門票申購人如在第一階段未能成功支付票款,將導致其在第二階段無法申購門票。那么,“票款支付”怎么說呢?

請看《中國日報》的相關報道:

A large number of people who secured tickets for the Beijing Olympic Games in the first stage of sales have still to complete payment procedures of tickets.

Starting from September 24th, those who secured tickets can call the hotline 952008 to check payment procedures. Olympic Ticketing Center officials said

報道中說,北京奧組委票務中心稱,在奧運門票銷售第一階段抽簽分配結果后,有相當大比例的門票中簽者尚未成功付款。從9月24日起,公眾可以通過票務中心呼叫熱線(952008)查詢票款支付情況。

這里,“payment procedure of tickets” 就是指“票款支付”;"預定門票"可以說“secure ticket”。

(英語點津 Celene編輯)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  我對你有“信心”
  “個體戶”怎么說?
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之五)
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






久久乐国产精品亚洲综合m3u8