您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
日本:機器人將填補350萬職位空缺
Robots seen doing work of 3.5 mln people in Japan
[ 2008-04-10 09:23 ]

日本:機器人將填補350萬職位空缺

Robots could fill the jobs of 3.5 million people in Japan by 2025, a thinktank says, helping to avert worker shortages as the country's population shrinks.

Robots could fill the jobs of 3.5 million people in Japan by 2025, a thinktank says, helping to avert worker shortages as the country's population shrinks.

Japan faces a 16 percent slide in the size of its workforce by 2030 while the number of elderly will mushroom, the government estimates, raising worries about who will do the work in a country unused to, and unwilling to contemplate large-scale immigration.

The thinktank, the Machine Industry Memorial Foundation, says robots could help fill the gaps, ranging from microsized capsules that detect lesions to high-tech vacuum cleaners.

Rather than each robot replacing one person, the foundation said in a report that robots could make time for people to focus on more important things.

Japan could save 2.1 trillion yen (10.4 billion pounds) of elderly insurance payments in 2025 by using robots that monitor the health of older people, so they don't have to rely on human nursing care, the foundation said in its report.

Caregivers would save more than an hour a day if robots helped look after children, older people and did some housework, it added. Robotic duties could include reading books out loud or helping bathe the elderly.

"Seniors are pushing back their retirement until they are 65 years old, day care centres are being built so that more women can work during the day, and there is a move to increase the quota of foreign labourers. But none of these can beat the shrinking workforce," said Takao Kobayashi, who worked on the study.

"Robots are important because they could help in some ways to alleviate such shortage of the labour force."

The current fertility rate is 1.3 babies per woman, far below the level needed to maintain the population, while the government estimates that 40 percent of the population will be over 65 by 2055, raising concerns about who will look after the greying population.

Kobayashi said changes were still needed for robots to make a big impact on the workforce.

"There's the expensive price tag, the functions of the robots still need to improve, and then there are the mindsets of people," he said.

"People need to have the will to use the robots."

 

(Agencies)

日本一智囊機構指出,到2025年,機器人將填補日本350萬個勞動力空缺,這將有利于緩解該國因人口減少而造成的勞動力不足問題。

據日本政府估計,隨著老齡人口的迅速增加,到2030年,日本的勞動力將減少16%。對于一個不習慣也不愿意大規模引入外來勞動力的國家來說,這種狀況讓人擔憂誰能來填補這個勞動力空缺。

智囊機構“機器工業紀念基金會”說,機器人可以來幫忙——小到可探測損傷的微型膠囊,大至高科技真空吸塵器。

該機構在一份報告中稱,讓機器人參與人類勞動并不是用一個機器人代替一個人,而是讓機器人為人們騰出時間去做更重要的事。

該機構在報告中說,如用機器人代替護理人員來看護老人,那么到2025年可為日本政府節約2.1萬億日元(104億英鎊)的養老保險費用。

如果讓機器人幫助照顧老人小孩以及做一些簡單家務,那么每天可為人節省一個多小時的時間。機器人還能為人們朗讀書本和幫助老人洗澡。

研究人員高尾小林說:“老年人的退休年齡推遲到了65歲,日托中心正在建立,盡管這讓女性可以出去工作,而且政府也開始實行增加外來勞動力的舉措,但這些都無法從根本上解決勞動力不斷減少的問題。”

“機器人的重要性就在于,它們在某種程度上可以幫助緩解勞動力短缺的問題?!?/font>

日本目前的生育率為平均每個婦女生育1.3個孩子,遠遠不足以維持人口增長。此外,據政府估計,到2055年,日本40%的人口將超過65歲,這種狀況讓人擔憂誰來照顧這些老齡人口。

小林說,如果要讓機器人發揮更大的作用,還需對它們進行改造。

他說:“機器人價格昂貴,功能仍需改善,同時還有人們的觀念,必須要讓人們愿意使用機器人?!?/font>

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8