您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
比吉斯樂隊舞曲能救命
Disco tune "Stayin' Alive" could save your life
[ 2008-10-20 14:42 ]

 最近,美國的醫生們新奇地發現老牌樂團比吉斯1977年發表的迪斯科舞曲《活著》可以幫助他們在幫心臟病人做心肺復蘇時更好地掌握節奏。美國心臟協會要求心肺復蘇時的心臟按壓頻率為每分鐘100下,而這首舞曲每分鐘的節奏為103下,二者頻率相當吻合。聽著這首舞曲接受心肺復蘇訓練的醫學院學生在做心臟按壓時也能很好地控制頻率。比吉斯樂隊舞曲能救命

比吉斯樂隊舞曲能救命

Doctors have revived the old disco song 'Stayin' Alive' and found that it might actually live up to its name. At 103 beats per minute, the Bee Gees' sung-in-falsetto tune has almost the perfect rhythm to help jump-start a stopped heart(Agencies)

U.S. doctors have found the Bee Gees 1977 disco anthem "Stayin' Alive" provides an ideal beat to follow while performing chest compressions as part of CPR on a heart attack victim.

The American Heart Association calls for chest compressions to be given at a rate of 100 per minute in cardiopulmonary resuscitation (CPR). "Stayin' Alive" almost perfectly matches that, with 103 beats per minute.

CPR is a lifesaving technique involvingchest compressions alone or with mouth-to-mouth rescue breathing. It is used in emergencies such as cardiac arrest in which a person's breathing or heartbeat has stopped.

CPR can triple survival rates, but some people are reluctant to do it in part because they are unsure about the proper rhythm for chest compressions. But research has shown many people do chest compressions too slowly during CPR.

In a small study headed by Dr. David Matlock of the University of Illinois College of Medicine at Peoria, listening to "Stayin' Alive" helped 15 doctors and medical students to perform chest compressions on dummies at the proper speed.

Five weeks after practicing with the music playing, they were asked to perform CPR again on dummies by keeping the song in their minds, and again they kept up a good pace.

"The theme 'Stayin' Alive' is very appropriate for the situation," Matlock said in a telephone interview on Thursday. "Everybody's heard it at some point in their life. People know the song and can keep it in their head."

The findings will be presented this month at a meeting of the American College of Emergency Physicians in Chicago.

(Agencies)

比吉斯樂隊舞曲能救命

Vocabulary:

cardiopulmonary resuscitation (CPR): 心肺復蘇

chest compression: 心臟按壓

mouth-to-mouth rescue breathing: 口對口人工呼吸

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8