您現在的位置: Language Tips> News English> Mobile News  
   
 





 
4-week leave for dad
西班牙男子將有4周'產假'
Updated: 2009-07-02 18:24

4-week leave for dad <BR>西班牙男子將有4周'產假'

>4-week leave for dad

西班牙男子將有4周'產假'

The Spanish parliament recently passed a new law extending paternity leave from the present 15 days to 4 weeks starting from 2011. Traditionally, fathers in Spain can have 2 days off: the day when the child is born and the next. But in 2007, the Equality Law was passed and men had since been able to enjoy 15 days of paternity leave.(See photo)

近日,西班牙議會通過了延長父親產假的提案,西班牙男子自2011年起將可享受為期4周的"父親產假"。在西班牙,傳統上是在嬰兒出生的當天和次日,父親可以請假照料家人。但是在2007年,西班牙通過了《性別平等法》,男子可以申請為期15天的"產假"。(見圖)

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

 
 
ChinaDaily 雙語手機報是中國日報和中國移動聯合推出的手機報紙,以彩信形式發到用戶手機上,每期包含 10~20 條資訊,內容以中英文對照為主。
立即成為訂閱用戶
> 訂閱代碼:發送短信 CD 10658000
> 發送頻率:每天兩期
> 資費:每月
5
> 適用用戶:中國移動全球通及動感地帶用戶
> Subscribe: Send text "
CD " to 10658000
> Applicable users: China Mobile Go Tone, M-Zone users.
 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
 
本頻道最新推薦
 
隆胸女求助大使館 惹惱英國外交官
Health: Laziness 健康:懶惰
Leap-frog
Morakot's death toll hits 103 in Taiwan
自然保護區 nature reserve
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
50個技巧改變你的2009
盂蘭節怎么翻譯?
中國日報小D機器人上線啦
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達 搞錯很尷尬

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8