您現在的位置: Language Tips> News English> Mobile News  
   
 





 
Black garlic with sweet smell
英黑色大蒜助口氣清新
Updated: 2011-03-25 15:56

 

Black garlic with sweet smell <BR>英黑色大蒜助口氣清新

Black garlic with sweet smell
英黑色大蒜助口氣清新

Black garlic - a sweet variety of the popular cooking ingredient that doesn't leave you with bad breath - is getting ready to hit the UK supermarket shelves, the Daily Mail of London reported Wednesday. Black garlic tastes much sweeter than traditional garlic and enjoys twice the amount of anti-oxidants of the pale variety and can last twice as long on the shelf. And like all garlic it is good for your cardiovascular system, high in natural sugars and amino-acids and is low in fat. Black garlic is made from white garlic which is then fermented. The natural sugars and amino-acids then combine to give a black coloring on the cloves known as melanoidin.

據英國《每日郵報》23日報道,一種新型"黑色大蒜"將在英國超市上架銷售,食用此種黑蒜后不會產生難聞"大蒜味"口氣。與普通大蒜相比,黑蒜更甜,含有的抗氧化劑高出1倍,保質期也長出1倍。同時,它與普通大蒜一樣,富含自然糖分和氨基酸,脂肪含量低,有益心血管系統健康。黑蒜由普通大蒜發酵而成,其中的自然糖分和氨基酸合成一種名為"類黑精"的物質,使大蒜顏色變成黑色。

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

 

 
 
ChinaDaily 雙語手機報是中國日報和中國移動聯合推出的手機報紙,以彩信形式發到用戶手機上,每期包含 10~20 條資訊,內容以中英文對照為主。
立即成為訂閱用戶
> 訂閱代碼:發送短信 CD 10658000
> 發送頻率:每天兩期
> 資費:每月
5
> 適用用戶:中國移動全球通及動感地帶用戶
> Subscribe: Send text "
CD" to 10658000
> Applicable users: China Mobile Go Tone, M-Zone users.
 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
 
本頻道最新推薦
 
Beijing to Shanghai speed to hit 350km/h
谷歌“搜索”新功能
英國白領傾訴對象首選同事
京滬高鐵票價公開 學相關詞匯
Nodding acquaintance
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8