English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

咸潮入侵 saltwater intrusion

[ 2011-06-01 11:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

為減輕長江口咸潮入侵對陳行水庫供水區域的影響,上海已于今年4月下旬將凌橋水廠和閘北水廠的原水供應由陳行水庫切換到青草沙水庫,切換規模達每日60萬立方米。咸潮異常入侵的主要原因之一是長江中下游持續干旱導致的長江徑流量減少。

請看《中國日報》的報道:

The city's tap water supply will not be undermined by the lingering drought and the consequent intrusion of saltwater, a local official from the water authority has said.

當地水務局的官員稱,上海市的自來水供應不會受到持續干旱和隨之而來的咸潮入侵的影響。

上面的報道中提到了“咸潮入侵”,也就是saltwater intrusion,是一種天然水文現象,指當淡水河流量不足時,海水就會倒灌,咸淡水混合造成上游河道水體變咸的現象。英文中更確切的說法是intrusion of tidal saltwater。但上海水務局稱這不會對市內的tap water supply(自來水供應)造成影響。

由于lingering drought(持續干旱)的影響,各地water levels(水位)在五月份已經降至接近歷史最低點,totals for rainfall(降雨總量)也遠遠達不到平均水平,從而引發咸潮入侵。這相對于往年來說是rare occurrence(罕見現象)。

相關閱讀

有效降水 effective precipitation

三峽“放水”

干旱期 dry spell

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8