English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日精選

不丹之行——最后的香格里拉
Planet Travel offers trips to Bhutan, the 'last Shangri-la'

[ 2014-01-23 16:39] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

不丹之行——最后的香格里拉
虎穴寺建于帕羅谷之上3120米高的峭壁上,是不丹壯麗風景之一。(圖/中國日報)

查看原文

When people tell their friends that they are going to Bhutan for a holiday, many are baffled by the decision.

"Where is Bhutan and why go there?" are likely questions.

But the answers are equally clear.

Bhutan is a small, mysterious landlocked country in the Himalayans. Its nature is pristine and its forests untouched. It is said to be the last Shangri-la on earth.

The reclusive kingdom first allowed the world a peek inside in 1974 when it opened to just a handful of tourists.

Planet Travel, a Beijing-based agency that mostly serves foreign tourists, recommends tour packages to Bhutan.

The agency notes why trips are rare - the government of Bhutan still strictly controls the number of foreign tourists to preserve the unique environment.

Inconvenient transportation is another barrier. Paro Airport, the only international airport in the country, is deep in a valley carved by the Paro Chhu River. Only planes flown by Royal Bhutan Airlines can land there.

One of the world's least financially driven countries, Bhutan follows an economic development doctrine known as "Gross National Happiness" that balances financial gain with the well-being of its 720,000-some citizens.

The country has been named "the happiest nation in the world" by Business Week magazine in the US. A survey in 2005 showed that 97 percent of the locals were "very happy".

In addition to the breathtaking scenery, foreign tourists are also impressed by the pure smiles on faces of all ages ranging from children to seniors.

Archery is the national sport and children start to learn the skill at the age of 10. Competitions are held regularly nationwide. Neighbors get together for archery as recreation on weekends.

Participants are usually divided into two teams and try to hit the target with arrows shot from 250 meters. Whoever hits the bull's eye gets a cheer and loud clapping. No one seems to care deeply about results.

Famous attraction

One of the most famous tourist attractions in Bhutan is Dochula Pass on the road from the capital city of Thimphu to Punakha town.

At 3,100 meters above sea level, the pass provides a stunning 360-degree panoramic view of the Himalayan mountain range.

The scenic spot also has 108 stupas built in 2005 to honor the Bhutanese soldiers killed during a war against Indian rebels in 2003. The stupas are surrounded with colorful prayer flags fluttering in the wind.

Planet Travel says one of the must-see events in the country is Tshechus, a religious festival held all over Bhutan for Buddhists to worship Guru Rinpoche, the founder of Tibetan Buddhism.

The dates of festivals vary from place to place, but are held around the 10th day of a month on the lunar calendar. The biggest Tshechus is usually celebrated in April in Paro and in October in Thimphu.

During the event, participants wear their best clothes and jewelry - often made of coral and turquoise - as they enjoy performances such as religious mask dances.

Bhutan is also a paradise for stamp collectors. It is famous for its unique designs including many world firsts such as a 3D stamp, silk stamps and scented stamps. It also released a "talking stamp" in 2006 - a diminutive CD containing documentary videos about the nation.

Travel tips

Bcause the Bhutan government does not accept individual tourism applications, tourists are required to enter the country through licensed tour operators.

The minimum peak-season price for each tourist is $250 per day, making it among the most expensive holiday destinations in the world. But that includes almost all services such as accommodation, food, transport, guide fees and entrance tickets.

Planet Travel now also offers tailor-made services, making itineraries based on the customer's preferences.

The travel agency suggests that tourists book flight tickets at least three months early due to government restrictions and limited flights by Royal Bhutan Airlines.

Smoking is banned in Bhutan and sales of tobacco products are illegal. Anyone breaking the law will be sentenced to prison for smuggling. The government has also banned exports of timber to protect its forests.

查看譯文

當我們將自己假期去不丹的旅行計劃告訴朋友時,很多人都會表示不理解。他們經常會問道:“不丹在哪兒?為什么要去那兒?”但是答案是非常清楚的。

不丹是個小國,喜馬拉雅山脈一個神秘的內陸國。她擁有原始的自然風景和沒有被人類影響的森林,被稱為世界上最后的香格里拉。

這個遠離世俗的王國在1974年首次開放給一批外國旅客,讓世界一睹風采。

總部在北京的星球旅行社(Planet Travel)主要面向外國游客,并推薦不丹的旅游套餐。

旅行社告訴了我們去不丹的旅行之所以很少,是因為不丹政府仍然嚴格控制境外游客的數量來保護本國獨特的自然環境。

去不丹旅行的另一個障礙是交通不便。帕羅機場是該國唯一的國際機場,位于山峰環繞的帕羅河谷中。只有不丹皇家航空的飛機可以在此降落。

作為世界上最不追逐經濟利益的國家之一,不丹遵循的經濟發展原則是“國民幸福指數”,也就是經濟增長與72萬國民的幸福水平相適應。

不丹一直被美國的商業周刊雜志稱作“世界上最幸福的國度”。2005年的調查顯示,97%的當地人表示自己非常幸福。

除了令人驚嘆的美景,不丹人,不論老少,臉上單純樸實的微笑也給游客留下了深深的印象。

射箭是一項國民運動,不丹兒童從10歲起就開始學習射箭。國家定期召開一些箭術比賽。鄰居們會在周末聚在一起,射箭娛樂。

參與者通常分為兩隊,站在距離靶子250米遠的地方比賽射箭。誰射中靶心,人們便會歡呼鼓掌。沒人真正去在乎比賽結果。

著名景點:

不丹最著名的旅游景點之一是從首都廷布到普那卡市路上的“多雄拉山口”。

山口海拔3100米,在這個地方可以觀賞到喜馬拉雅山山脈的360度全景。

這里還有108座舍利塔,建于2005年,為紀念2003年與印度叛軍之戰中犧牲的不丹士兵。舍利塔周圍插滿了五彩的祈福旗,隨風飄揚。

星球旅行社稱,在不丹,一定要參加的節日是戒楚節,這是不丹全國性的宗教節日,佛教徒在這天紀念藏傳佛教的創始人蓮花生大士。

各地節日的日期不盡相同,但都在農歷月份的第十天左右。一般帕羅在4月、廷布在10月會慶祝最盛大的戒楚節。

在節日中,參與者會穿上自己最好的衣服,佩戴最好的首飾(通常是用珊瑚或綠寶石制成),他們喜歡像宗教面具舞這類的表演。

不丹也是集郵愛好者的天堂。她因獨特的郵票設計而出名,3D郵票、絲綢郵票和香薰郵票都最早出現在這里。2006年,不丹還發行了一套“會說話的郵票”,一張紀錄片似的介紹這個國家的小型CD。

旅行貼士:

因為不丹政府不接受個人的旅游申請,因此旅客們要通過有資格的旅行社進入該國。

旺季每人最低價格是250美元每天(合成人民幣1500元),是世界上最貴的度假地之一。不過這個價格包括了幾乎所有服務,如住宿、伙食、交通、導游費及門票。

星球旅行社現在還針對需要提供量身定做的服務,根據顧客的喜好安排旅游活動日程。

由于政府的相關限制以及不丹皇家航空航班的有限,旅行社建議游客至少提前3個月預訂機票。

不丹是個禁煙的國家,出售煙草制品是違法的。任何違法的人都要被判走私罪關進監獄。不丹政府還禁止木材的出口以保護本國的森林。

相關閱讀

【我的中國夢】懸壺濟世的馬里醫生迪亞拉

斯諾登將在2月競選英國大學學生校長

“黑寡婦”潛入索契 俄警方展開全城搜捕

奧朗德恢復單身 愛麗舍宮不再有“第一女友”

普京:不在乎性取向 與同性戀者交好

奧巴馬現身說法:大麻并不猛于酒精

(中國日報記者郝楠)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8