English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

同病相憐 希拉克夫人對瓦萊麗表同情
Chirac's wife sympathises with French first lady over Hollande affair

[ 2014-01-24 10:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

法國媒體1月22日報道,法國前總統雅克?希拉克的夫人貝爾納黛特?希拉克當天表示,很同情“第一女友”瓦萊麗?特里耶韋萊的遭遇。她自己也有過被丈夫背叛的經歷。

本月10日,瓦萊麗獲悉男友奧朗德與女演員朱莉?加耶偷情后大受打擊,因神經衰弱和低血壓入院接受治療。貝爾納黛特?希拉克說:“我真心希望她只是有點倦怠了?!辈⒀a充說,愿意“分擔她的悲傷”。

雅克?希拉克在2007年離任前承認自己風流多情,“我愛過很多女人”。上世紀70年代,他因愛上法國《費加羅報》女記者計劃與妻子離婚。因為有著一個風流多情的丈夫,貝爾納黛特?希拉克更能體會瓦萊麗此刻的心情。

現年80歲的貝爾納黛特?希拉克曾先后成為巴黎市長夫人、總理夫人和總統夫人,一直備受關注。她坦言,當“第一夫人”和承受萬眾矚目是很不容易的。

同病相憐 希拉克夫人對瓦萊麗表同情

 

France's former first lady Bernadette Chirac, whose husband Jacques had confessed to a roving eye, on Wednesday expressed sympathy for Valerie Trierweiler after revelations of President Francois Hollande's affair with an actress.

The 80-year-old told Europe 1 radio that being First Lady and always in the limelight was not easy.

"You know it's quite difficult," Chirac said. "I loved it...but I was lucky to be the mayor of Paris's wife for 18 years, the wife of the prime minister for four years and for 10 years the wife of a minister."

Jacques Chirac had confessed to his weakness for women in 2007, shortly before leaving office, saying: "There have been women I have loved a lot, as discreetly as possible."

Bernadette Chirac said her thoughts were with Hollande's partner Trierweiler, who is recovering in a presidential retreat in Versailles west of Paris following a week's stay in hospital prompted by the scandal over the president's love life.

"I really hope it's only a case of tiredness," Chirac said of Trierweiler's hospitalisation, adding that she "shares her sorrow".

Trierweiler on Saturday left the Paris hospital where she had been admitted on January 10 suffering from nervous exhaustion and low blood pressure for La Lanterne in Versailles.

Hollande said he would clarify Trierweiler's position before an official visit to the United States in February after revelations by French glossy Closer that he was involved in a love affair with 41-year-old film actress Julie Gayet.

(來源:中國日報網愛新聞iNews 編輯:丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8