English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

英設計出不銹鋼高跟鞋 據稱可保質千年
World's first everlasting stilettos come with a THOUSAND year guarantee

[ 2014-04-29 15:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據英國《每日郵報》報道,一位鞋設計師推出一雙不銹鋼高跟鞋,保質期1000年。這名設計師聲稱這是全世界最舒服的高跟鞋,盡管所用的材料與制造刀叉的材料是一樣的。這雙價格高達1000英鎊的鞋是用堅硬的不銹鋼和實心銀打造的,鞋墊用的是永久性硅膠,可以隨腳型彎曲。這雙天長地久的鞋子花了設計師兩年時間才制作完成,唯一需要更換的兩個部件——心形鞋墊和鞋跟都可以終生包換。

英設計出不銹鋼高跟鞋 據稱可保質千年

 

It's a sad day for any woman when she finally has to admit her favourite heels are simply worn out.

But having to bin your trusty shoes could become a thing of the past if the latest footwear invention takes off.

That's because a shoe designer has a launched a pair of stainless steel high heels which come with a one thousand-year guarantee.

The everlasting stilettos have been created by 48-year-old designer Chris Shellis, from Birmingham and he claims they are the world's most comfortable heels- despite being made from the same metal as knives and forks.

The shoes have been made out of tough stainless steel and solid silver but have been lined with permanent silicon liners, and made to flex to accommodate the foot.

The Borgezie Riviera stilettos have a staggering £1,000 price tag but Chris claims they are an investment for the future.

He explained: 'They simply cannot age or deteriorate in any way or form.'

The shoes come with a lifetime supply of heart-shaped soles and heels which are the only components which need replacing, and Chris is so sure of their longevity they come with a 1,000 year guarantee.

Chris said: 'I wanted to make something iconic that would be in the reach of the average woman.

'They're a good investment - women could even hand them down to their granddaughters. I know what women go through wearing heels.

'They take them off and have bunions and blisters everywhere.

'These shoes are comfy without compromising on looks.

'I've had models wearing them for 10 hours a day up and down the catwalk - there's no real pressure points.'

Chris took two years to finish the design for the everlasting shoes, but is pleased with the final result.

He said: 'It was a really tough process because you have to consider the orthopaedic qualities as well as the fashion statement.

'I wanted them be a work of iconic art that can be worn and enjoyed for life.

'With the removable sole and heel, these shoes really will last forever.

But Chris does advise treating the shoes with a little more tlc than your average pair, adding:

'The only essential maintenance is to have a shower or bubble bath in them.'

(來源:Daily Mail 編輯:丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8