English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

APEC“領導人非正式會議”

[ 2014-11-03 13:31] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2014年11月5日,APEC會議將在北京雁棲湖舉辦。“領導人非正式會議”“部長級會議”等各種APEC小知識的英文說法你知道嗎?

APEC“領導人非正式會議”

The APEC organization has a tiered structure: Informal Leaders' Meetings, Ministerial Meetings, Senior Officials' Meetings, Committee & Working Group Meetings, and Secretariat.

APEC組織結構分層級運作:領導人非正式會議、部長級會議、高官會、委員會和工作組以及秘書處。


Established in 1989, the Asia-Pacific Economic Cooperation is a forum that seeks to promote free trade and economic cooperation throughout the Asia-Pacific region.

亞太經合組織(the Asia-Pacific Economic Cooperation,簡稱APEC)誕生于1989年,致力于推動亞太地區的投資自由化和經濟合作。


APEC currently has 21 members, including most with a coastline on the Pacific Ocean. Members account for approximately 40 percent of the world's population, 54 percent of the world gross domestic product, and about 44 percent of world trade.

APEC目前有21個成員,大部分成員地處太平洋沿岸。APEC成員擁有世界上40%的人口、54%的全球GDP和44%的全球貿易。


APEC carries out work in three main areas: trade and investment liberalization, business facilitation, and economic and technical cooperation.

APEC主要在三個領域開展工作:貿易與投資自由化、商業促進、經濟和技術合作。


One tradition of the forum is the APEC leaders' family photo. At the end of the APEC Economic Leaders' Meeting, leaders in attendance gather for a photo while dressed in a costume that reflects the culture of the host member.

論壇的一個傳統就是APEC領導人的全家福。APEC領導人會議后,所有參會領導人會身著代表東道主文化的服裝拍集體照。


(中國日報網英語點津 祝興媛)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8