English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

英學校被要求采納中國“滿堂灌”教學法

[ 2014-11-18 14:29] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英媒稱,英國學校被要求重新采納曾在英國很流行的“滿堂灌”教學法,以重現該傳統方法目前在中國取得的成功。

英學校被要求采納中國“滿堂灌”教學法

 

請看相關報道

A British education official has urged primary schools in his country to return to the traditional "whole class teaching" method in order to reproduce its success in China, the Daily Mail reported on Sunday.

據《每日郵報》周日報道,英國一名教育部高官呼吁本國小學回歸傳統的“滿堂灌”教學方法,以重現該方法在中國取得的成功。

 

“滿堂灌”教學或全班教學就是whole class teaching,也被稱為"chalk and talk" teaching,是以老師為中心、由老師主導課堂的教學方式,這種傳統教學方式是和時下流行的以學生為中心的教學方式相對的。

 

由于上海小學生在Program for International Student Assessment(國際學生評估項目)表現最優,60名最出色的上海數學老師被邀請到英國學校分享教學經驗,一些英國老師也乘飛機到上海來學習教學方法。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8