English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

事后幫手 last minute helper

[ 2012-12-28 14:36] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們管那些事后才發表看法的行為叫“馬后炮”??蛇€有那么一些人,干活時不見他們,等到享受到時間了,他們就立馬出現,還表現出一副熱心想幫忙但沒機會的樣子。這樣的人在英語里可以叫last minute helper。

事后幫手 last minute helper

Last minute helper is that person who shows up AFTER everything else is done and offers to do something AFTER everything is already finished.

Last minute helper指所有事情都完成以后才出現,或者別人把所有事情都做完后才提出幫忙的人,我們稱為“事后幫手”。

For example:

Joe showed up when we got all the dishes ready. He offered to set the table, but Mary already did it. He is definitely a last minute helper, you cannot count on him.

喬來的時候,我們已經做好菜了。他要求擺置餐桌,可是瑪麗早就擺好了。他絕對是個事后幫手,一點都指靠不上。

相關閱讀

童心未泯的kidult

喜歡“重啟”的一代

什么是“新人基因”?

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8