您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Sex and the City《欲望城市》(精講之六)
[ 2007-07-13 19:00 ]

影片對白  All I know is that she's not the right woman for mein the larger sense, so I keep her a secret.

文化面面觀  西餐美食之乳酪

 

思想火花

生活中,大多數男人的想法都和邁克差不多:盡管女孩子很聰明,很可愛,很真誠,但是不夠漂亮,他們總覺得遺憾而心有不甘,要么是玩玩就過了,要么就是雖然結合了心里還是時常長草。外貌真得有那么重要嗎?這個問題也許只有男人才能回答,但他們什么時候說過真話呢?

考考你

將下面的句子譯成漢語。

1. The thing is, she's smart, she's been incredibly sweet, and sex is great. She's just not the one I see myself with.

2. She was one of the only women he'd ever met who he felt he could just be with.

3. I couldn't decide whether Mike was being shallow or honest but the question nagged me for days.

Sex and the City《欲望城市》(精講之五)考考你 參考答案

1. 你可以隨意使用這些錢。
You can use the money at your disposal.

2. 警察把示威者清除出了廣場。
The police cleaned the protesters out of the square.

3. 已經五點多了,我們就結束吧。
It's past five o'clock so let's call it a day.

4. 最近幾個月鋼產量被縮減了。
Steel production has been cut back in recent months.

 

影片對白  All I know is that she's not the right woman for mein the larger sense, so I keep her a secret.

文化面面觀  西餐美食之乳酪

 

點擊進入: 更多精彩電影回顧 


(英語點津Annabel編輯)

   上一頁   1   2   3   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
  “異性戀”說法多
  小心寬邊太陽鏡!
  Vehicles ordered off road for drill
  英國七成多司機不會看地圖

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?






久久乐国产精品亚洲综合m3u8