當前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:交通噪聲縮短壽命?

How traffic noise near your home can be a short cut to an early death

中國日報網 2015-08-20 15:53

 

Traffic noise can shorten your life, new research suggests. Having to endure rumbling lorries, honking horns and screeching tyres has been linked to shorter life expectancy and a higher risk of stroke.
一項新研究表明,交通噪音可能會讓你的壽命縮短。長期忍受隆隆響的卡車聲、嗶嗶的喇叭聲、尖銳的輪胎聲,容易縮短壽命,增加中風的風險。

People surrounded by daytime traffic noise louder than 60db were 4 per cent more likely to die than those where noise levels were 55db – roughly the level of a loud conversation.
相較于那些生活在噪音水平為55分貝(大概相當于大聲說話)區域的人,被大于60分貝的日間交通噪音包圍的人群的死亡率要高出4%。

研究:交通噪聲縮短壽命?

The extra deaths mostly involved heart or artery disease - which could in turn be linked to raised blood pressure, sleep problems and stress brought on by noise, the scientists claim.
科學家稱,額外死亡的原因主要包括心臟或動脈疾病,而這些與噪音導致的血壓偏高、睡眠問題和壓力有關。

A total of 8.6 million living in London between 2003 and 2010 provided data for the study, reported in the European Heart Journal.
《歐洲心臟雜志》(European Heart Journal)的報告指出,該項研究的數據來源是2003至2010年居住在倫敦的860萬人。

Lead scientist Dr Jaana Halonen, from the London School of Hygiene & Tropical Medicine, said: 'Road traffic noise has previously been associated with sleep problems and increased blood pressure, but our study is the first in the UK to show a link with deaths and strokes.'
倫敦衛生及熱帶醫學學院 (London School of Hygiene & Tropical Medicine)的首席科學家亞納·哈洛寧博士(Jaana Halonen)表示:“道路交通噪音早前被證明與睡眠問題和血壓升高有關,但我們的研究是英國第一個將道路交通噪音和死亡、中風聯系在一起的。”

In London, more than 1.6 million people are exposed to daytime road traffic noise louder than this threshold.
在倫敦,超過160萬的人口暴露在日間交通噪音的環境中,且噪音超過臨界值。

The study also found that adults living in areas with the noisiest daytime traffic were 5% more likely to be admitted to hospital for stroke than those from quieter neighbourhoods. For the elderly, this increase in risk rose to 9%.
這項研究還發現,比起住在較為安靜區域的人,那些生活在日間交通噪音污染最嚴重區域的成年人因中風而入院的可能性要高出5%。對于老年人來說,這種風險甚至增加至9%。

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8