當前位置: Language Tips> 流行新詞

你有“資訊癖”嗎?

中國日報網 2016-10-27 15:49

 

我們不愿錯過所能接受到的任何信息,因而會忍不住整日查看手機和電腦。我們害怕被發現“這個東西我沒看過/沒聽說過/沒見過”。這就是信息時代的“資訊癖”。

你有“資訊癖”嗎?

Infomania is the debilitating state of information overload, caused by the combination of a backlog of information to process, and continuous interruptions from technologies like phones, instant messaging, and e-mail.
“資訊癖”指的是信息超載的超負荷狀態,是由于需要處理大量的多種信息導致的,并受到手機、即時通訊及電郵等信息科技的不斷打擾。

It is also understood as distraction caused by the urge to check e-mail, text messaging and other sources of information, which causes the person to show symptoms to neglect other, often more important things—duties, family, etc.
總想著去查郵件,發短信,以及處理其他資訊來源,這會讓人注意力分散,導致人們忽視其他通常更重要的事情,比如責任,家庭等等。

For instance, a typical symptom of infomania is that of checking e-mail frequently during vacation.
例如,資訊癖的一個典型特征是在假期不停地查收郵件。

例句:

She attributes her increasingly poor “life management skills” to infomania.
她認為自己的“生活管理技能”越來越糟糕是因為資訊癖。

(中國日報網英語點津 yaning)

 

上一篇 : 首家宿醉酒吧現身荷蘭
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8