當前位置: Language Tips> 實用口語

比伯被曝“求婚”海莉

中國日報網 2018-07-09 11:39

 

7月8日晚,比伯被曝出已經訂婚,對方是星二代舊愛海莉?鮑德溫。

比伯被曝“求婚”海莉
比伯求婚現場截圖

隨后,比伯的父親也表示:“很開心你走入下一個篇章了?!?/p>

@justinbieber proud is an understatement! Excited for the next chapter!

@賈斯汀-比伯 用驕傲描述太過輕描淡寫,很激動你開啟人生的下一篇章!”

比伯被曝“求婚”海莉
比伯父親社交網絡截圖

比伯的母親也連發兩條狀態,還把之前的一條“It’s all for love.”的狀態置頂了。

比伯被曝“求婚”海莉
比伯母親社交網絡截圖

看到明星發糖,你是不是也心癢了?想立刻向“心上人”表白嗎?一起來看看下面的必備英語說法:

**求婚**

Betty has set her cap at Jack for many years before she finally got him to pop the question.

貝蒂追求杰克好多年了,終于他來向自己求婚了。

It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later.

我們一見鐘情,他6周后就向我求婚了。

Eventually Sam persuaded her to accept an offer of marriage.

最終薩姆說服她接受了求婚。

After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.

經過3個周末的追求之后,帕梅拉接受了倫道夫的求婚。

I'm going to ask her to marry me.

我打算向她求婚。

**心上人**

I married Shurla, my childhood sweetheart, in Liverpool.

我在利物浦和我青梅竹馬的戀人舒拉結婚了。

She regrets breaking up with him. Now she thinks he was the one.

她后悔和他分手。因為她現在才意識到,他其實就是她命中注定的那個唯一。

She confesses to having trouble finding Mr Right.

她承認找不到自己的白馬王子。

**訂婚**

She was planning to announce her engagement to Peter

她正計劃宣布她和彼得訂婚一事。

He was engaged to Miss Julia Maria Boardman.

他和朱莉婭·瑪麗亞·博德曼小姐訂婚了。

I bought her an expensive engagement ring.

我給她買了一個很貴的訂婚戒指。

如何用英語求婚?

單刀直入法︰

Will you marry me?

你愿意嫁給(娶)我嗎?

Would you be my wife/husband?

你愿意當我的妻子/丈夫嗎?

迂回暗示法︰

I think it’s time we took some vows.

我想是我們該許下誓言的時候了。

I think it’s time we settled down…

我想是我們該穩定下來的時候了……

I want to spend the rest of my life with you.

我要與你共度余生。

I want to be with you forever.

我要永遠與你相守。

(中國日報網英語點津? 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久乐国产精品亚洲综合m3u8