您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
千奇百怪的快遞服務
[ 2011-01-05 17:23 ]

千奇百怪的快遞服務

如今,隨著生活越來越快捷方便,商品的快遞服務已經不是什么新鮮事了。但你聽說過“朋友租賃”、“超人宅急送”這些千奇百怪的上門服務嗎?還等什么,讓我們一起來見識一下吧!

Rent-A-Friend 朋友租賃

Everyone gets a little lonely. Fortunately, in this modern age, the cure for loneliness can be delivered right to your door.

每個人都有寂寞的時候。不過幸好在現代社會治愈寂寞的良方是可以快遞上門的。

Claiming 283,000 friends worldwide, Rent-A-Friend is a relatively new service that allows users to search by area and, for 175 yuan a month, can contact "friends" to watch movies, go to the park, or just hang out with.

“朋友租賃”是一項較新的服務,據稱它在世界上已有28.3萬名會員。會員們每月只需支付175元,就能按照地域搜索、聯絡“朋友”們一起看電影、逛公園,或者只是出去隨便逛逛。

Bear in mind though that when you do find a friend, you will need to pay to keep them - company comes at a cost, roughly 70 yuan an hour. Who says you can't put a price on a friendship?

不過要記得,當你真的找到朋友時,就需要付錢了——獲得“朋友”的陪伴是要付出代價的——大約1小時70元。誰說友誼不能用錢來衡量?

Bagpiper 蘇格蘭風笛手

千奇百怪的快遞服務

There is something undeniably soulful about the eerie whine of the highland bagpipes.

高原風笛神秘的哀鳴有著讓人無法抗拒的深情。

Beijingers now have the opportunity to enjoy the moving melodies of the highland instrument in their own living room thanks to award-winning bagpiper Duncan McKay.

如今,風笛手鄧肯?麥凱的到來,讓住在北京的人們能夠足不出戶,便有機會聆聽這來自蘇格蘭高地的樂器演奏出的動人旋律。

For 1,050 yuan an hour, the Australian bagpiper will fill your home with the serene scream of one of Scotland`s most treasured instruments.

只需支付每小時1050元的酬勞,這位來自澳大利亞的風笛手就能為您演奏蘇格蘭國粹之一——風笛,讓這清澈悠揚的笛音響徹您的房間。

Ice Bar 冰吧

Impress party guests with cocktail-making skills as you blend behind a bar carved from huge blocks of ice.

派對上,你可以在巨型冰雕酒吧中,一展調酒技術來驚艷全場嘉賓。

Nothing says cool more than a white Russian served from a frosted counter top in your home.

身在家中,便可在冰霜覆蓋的吧臺上為賓客們調制一杯“白俄羅斯”,還有什么能比這更酷呢?

Crafted by experts, the bar comes custom-made costing 2,000 yuan for each one-meter-long block. That said, a 3-m-long, 2.5-m-wide bar will cost around 10,000 yuan before it melts away.

這種為個人量身定制的酒吧經專家雕琢而成,一米長的冰塊售價2000元。也就是說,一個3米長2.5米寬的冰吧在融化前的身價為1萬左右。

Superman 超人宅急送

千奇百怪的快遞服務

It's a bird, it's a plane - no it's Mr Magic.

他時而是一只鳥,時而是一架飛機,不!他只是魔術先生。

For just 1,000 yuan an hour, one of Beijing's most enthusiastic entertainers will show up to your door dressed up as Superman.

每小時只需要1000元,您便可欣賞到京城最有激情的表演者之一裝扮成超人上門表演。

It's a childhood dream come true. While he may not have the ability to take to the air, Mr Magic is about as fly as they come.

這使得許多人的兒時夢想成真!魔術先生雖然沒有騰云駕霧的本領,但卻呼之即來。

And if superheroes are not your thing, he also claims to do a stellar Elvis.

如果你不喜歡超人,那也沒關系,魔術先生還可變身成為巨星貓王。

相關閱讀

你用過“慢遞”(future mail)嗎?

德國郵政也低碳 人人都當快遞員

快遞公司 courier firm

校園上演郵局和快遞"搶"行李大戰

(來源:北外網院 編輯:崔旭燕)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
2011年國家主席胡錦濤新年賀詞
為避學費上漲 英掀起入學申請潮
“補助獎勵機制”英文表達
Residents shaken by subway line
保姆 domestic helper
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

久久乐国产精品亚洲综合m3u8