English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“玉兔”蘇醒

[ 2014-02-14 08:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

探月工程新聞發言人裴照宇表示,國產“玉兔號”月球車12日下午已經全面蘇醒,狀態趨于好轉,但是出現問題的“機構”仍然有待進一步恢復。

請看相關報道

“玉兔”蘇醒

China's moon rover Yutu has come back to life after its troubled dormancy but experts are still trying to find out the cause of its abnormality, a spokesman with the country's lunar probe program said on Thursday.

探月工程發言人周四表示,中國月球車“玉兔”在經歷故障休眠之后蘇醒,不過工程師們仍在排查引發故障的原因。

Come back to life多表示“蘇醒,復活”或者“恢復活力”,因在第二次月夜休眠(lunar night dormancy)之前出現機構控制異常(mechanical control abnormality),不少人曾擔心“玉兔”在非正常狀態下(abnormal status)進入休眠會很難熬過月夜。

探月工程(lunar probe program)發言人表示,“玉兔”已恢復到休眠前正常的信號接收狀態(restore to its normal signal reception function),但機構控制異常的故障仍在分析排查中。

相關閱讀

玉兔“故障”

中國首輛“月球車”進入太空

“探月工程”怎么說

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久乐国产精品亚洲综合m3u8